亮鲜灵的东西,但到了他面前的她,却变成了他不认识的虚伪模样。
是他不够
她,对她不够好吗?
他给了她多少温柔的
?事后小心翼翼地亲手为她上药。无论多忙,每天准时回家陪她吃饭、睡觉,生怕她委屈自己。最昂贵最漂亮的礼

一样送到她脚
。为她学会手语。要求宅
里的仆人像尊重女主人一样尊重她,这是他以前多少女人梦寐以求的待遇。
然而,这一切都没法让她回心转意,最后他还得靠集
营里的那个小杂
来胁迫她。
求之不得的烦躁、挫败、忿懑、愠恼在克里斯
安
腔里无限蔓延。
这一切的罪魁祸首,都是那个小杂
。她心里的那个小杂
。
克里斯
安不会明白:没有平等和自由的
不是
。即便是,这
也一文不值。
因为真正的
,是伪装不
的。
那天你弹的是
赫的托卡塔第三首,d大调愉快
畅的明黄音
被你在学院多年练就的纯熟技巧发挥得淋漓尽致,一串串飞快的琶音、音阶
畅平整,
跃的和弦
净利落。你想,你的监禁者和折磨者应该挑不
任何错儿来。
他踱到你
后停
。光从脚步声你就能听
,他心
很不好。烟
被随手扔在地上,狠狠碾灭。
大掌从
后扣住你瘦成尖儿的
颌,反复
挲,然后微微上抬,
你仰
与他对视。
“就那么想那个畜生?”
你一愣,慌忙摇了摇
。
自垂
,泪
不争气地模糊了视线。
你好想阿列克谢,真的好想好想。
克里斯
安攥着你
的手痉挛般地一
。你没看到他
里一闪而过的凶光。
他放开了你,翻
琴架最后面的一本灰蓝
的urtext琴谱,展开在你面前。
李斯特的《
之梦》第三首。
你心一沉,泪
难以控制地夺眶而
。在华沙时,这首曲
的音调曾无数次自然而然从你指尖涌
,只因你记起了阿列克谢的一个微笑,一个蹙眉,一句话,或回
时的一个目光。你还曾经特意为这首曲
编过一个钢琴与小提琴合奏的版本,虽然你一直没有勇气拿给阿列克谢看,更别提问他愿不愿与你合奏。
克里斯
安大掌裹住你上臂,将你拽起,一脚踢开了琴凳。
“五分钟的简单曲
,站着弹,以学院荣誉生的
平,应该很简单吧?”
你没理解他的意思,呆望着他从斜侧俯视你的俊颜。
“能弹好,我就带你去见他。”
你
意识觉得这是个陷阱,但你想不
克里斯
安到底要
什么。而且你实际上也没有任何选择。你想弹也得弹,不想弹也得弹。
于是,你颤抖着将手放在了琴键上。
第二个小节时,他从后面撕开了你的衬裙。你无声地倒
气,手指慌
地停断了一秒。见到你的惊惶,他轻笑。
"nochalvonvorne"再给你一次机会。从
来。
这次你没再停断。
泪如断了线的珠
一般砸
,滴溅在不断起伏的琴键上。凶猛的前
让你手臂摇晃,但你咬牙
持着虚弱无力却未曾间断的弹奏。
的痛苦再剧烈,也没有你心里的痛苦难以忍受。
曲毕,克里斯
安
埋在你
,轻咬你耳垂,嗓音带着狠戾的低沉嘶哑,在你看不见的地方
了几分晦暗不明的冰冷笑意。
“小妖
,奖励你的东西好好夹着,明天带到特雷布林卡去。”
说罢,一把拎过你的腰,单手把你平放在了三角琴的
盖上,压开了你的
。
你没夹住。白
淅淅沥沥滴落在羊
毯上,啪嗒啪嗒一片。
那夜格外的冷,窗
上都冻
了窗
。克里斯
安不顾你那些抗拒的小动作,霸
地从背后搂着你,汗
的
膛
贴裹着你赤
的背。你回忆着
午与他的对话,本该为能见到阿列克谢而
呼雀跃的心里,莫名升起了一
烈的不安。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的