阿不福思发现,猪酒吧的客群似乎起了微妙的变化。他刚才去储藏室拿酒,回来的时候,飘窗边的loveseat双人沙发里已经坐了一对漂亮的年轻人。
来往猪酒吧的客大多是三教九人士,有些是附近的贫困巫师,有些甚至无家可归。他们在猪酒吧寻求短暂的麻痹,虚幻的温。去年,法卫生署派来视察的男巫在视察之后,鄙夷地看了一吧台旁几个衣衫褴褛的年迈女巫,问阿不福思,“thosepennilessidiots”那些穷鬼白痴为什么要把仅剩不多的钱在酒上。
“youtrysittgoutthereallnightlongwithnowandandnoatseehowyoulikeit”你试着在没有杖、没有大衣取的况整夜坐在外面。看你喜不喜。
酒提供给人的麻痹是暂时的、温是虚幻的,但对于许多人来说,这已经比他们要经历的痛苦和寒冷要好太多了。至少在那一刻,他们可以忘却生活的苦难和彷徨。对于那些在社会底层挣扎的人来说,这短暂的解脱无疑是他们能找到的最温柔的藉。
猪酒吧就是这样的避风港,即便今天是圣诞节也照常营业。你只要有一个便士就能来包括麻瓜的便士,其实没有也行。当然——整间屋里散发的羊膻味、飘窗被厚厚的灰尘糊满、晃悠悠的木桌上着些蜡烛、石铺的地面上积了几个世纪的污垢,但即便如此,猪酒吧仍旧是那些无家可归者、失意者、浪巫师们的庇护所。
因此,在阿不福思看到飘窗边的那对漂亮年轻人时,他难免心生惊讶:霍格沃茨的学生们是从不会到猪酒吧的;毕竟,净整洁的三把扫帚更适合他们这样漂亮、文雅、有前途的年轻人。
嗯……或许……有一个这样的年轻人除外。而且,他正坐在飘窗边的loveseat里。
阿不福思很快就认,那正是汤姆·里德尔,一个在学生时代就常与他的“追随者们”光顾这里的人。在他面试霍格沃茨黑法防御术教职前,阿不福思曾经提醒过阿不思,年轻的里德尔似乎对黑法有独钟。
但很显然,阿不福思想,他那个骄傲自负的哥哥,又一次把他的提醒当成了耳旁风,就像多年前一样。阿不福思有儿庆幸自己跟哥哥撒了个无伤大雅的小谎,说自己会在敦为酒吧采买,以此逃避和阿不思一起过圣诞节。他去年就用了同样的伎俩。
阿不福思上了心,仔细观察着那对年轻人。那个姑娘对酒吧里的肮脏陈旧和其他顾客的衣衫褴褛并没有表现丝毫恶心和惊讶;里德尔型很大,有意无意地把她挡在了飘窗的空间里,与酒吧的其余空间隔绝开来,姑娘却持地隔着里德尔的肩膀,往吧台那边望,好奇地打量着吧台上方挂的野猪,以及站在吧台后面的他。
她是学生?还是教授?是否也是里德尔的追随者?还是只是不想在三把扫帚被学生认来,所以和里德尔在这儿约会?
一个侍者端着酒从阿不福思边经过,阿不福思叫住他,把托盘接过来,向里德尔和女孩儿走去。他几乎立刻就意识到,飘窗周围被施了隔音咒。但女孩儿似乎丝毫没有察觉,在他走咒语结界的时候也没住。他听她说了一句,“…fallyadeupherdtodivorcehi…”终于打定主意跟他离婚……
里德尔一手在拢女孩儿的乌发,全神贯注望着她,神舍不得挪开似的,只在他放托盘的时候瞥了他一,略略了。女孩儿抬着一双漂亮的黑睛,向他了声谢。
“andwillwebeneedganythlse?”您还需要什么吗?他把那杯黄油啤酒摆在姑娘面前的茶几上烈火威士忌很明显是里德尔的,手一哆嗦,不小心把菜单碰掉在地,然后赶弯去捡。
他的手还没碰到菜单,里德尔已经先他一步把它捡了起来,搁在托盘上,彬彬有礼地递还给了他。
“that’sitfornowthankyouveryuch”先不用了,谢谢。
姑娘捧着那杯气腾腾的黄油啤酒,目光在两个男人上打转,但显然没看端倪。
阿不福思对两个人了,转离开。他怎么会傻到把监听装置放在托盘或菜单上呢?监听耳在茶几面的石里,手指轻轻一拨就能启动;它的监听效果虽然不好,但有地板上的层层污垢掩护,很难被发现。
阿不福思回到吧台后,将另一只监听耳藏在开始发白的发里,无声地念了个咒语。窗边两人的对话开始断断续续传来。
“…akeatripbae…helpherove”……回去一趟……帮她搬家……
“doyouo——”你需要我——
“no,no!i’vegotaprettygood…onthgs”不!不用!我能理好……些事。
里德尔沉默了几秒。阿不福思好像能听一声叹息。
“…gdshe’sfallyseegseobeho,iwasn’tsureifiuldrefra…hexghi…”……很兴她终于清醒了……说实话,我不确定我能克制住……不咒他……
女孩儿笑了一声。
“whichspell…youe?”你会用……么咒语?
“h,iwasthkgabouttheip…curse…andakehidothgsthat…endupazkaban”嗯……我在想夺……咒……然后让他一些……会去阿兹卡班的事……
阿不福思着实没想到,再见那个在校时就追随者无数——冷峻面孔后隐藏了无限才华和野心的——年轻人,他居然会在这里听一个女孩儿的家里短。似乎那女孩儿的母亲要和她继父离婚了,她威胁她母亲,如果再不停止酗酒,就要把她送圣芒戈。那样一来,她弟弟的抚养权就要归给她继父了。
“…gonhogwartsyearanyway”……反正明年他就来霍格沃茨了。
“don’texpeiency,isssayre,jtbecaehe’syourbrother”别指望我会宽大理,瑟尔小,仅仅因为他是你弟弟。
“i’hopg…hewouldbedisciplihogwarts,sir…”我正希望……霍格沃茨能好好教他,先生……
最后一个词带了调笑,然后一阵沉默,女孩儿语气严肃了些。
“…werecloseaschildren,butsce…ovedout…hehas…badfence…ihadn’tseenhi…ochristases,buill…thithgthisyear…”小时候很亲近……但自从……搬去住……他就被……坏影响……两个圣诞节未见了,但今年大概……买什么给他的……
阿不福思不禁从吧台后抬起,看了那姑娘一
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的