我并不像你认为的那样无私。不过……如果你愿意这么看,我倒也不介意。
但,最后那句话隐着难以掩饰的
快,说得并不像“不介意”两个词所暗示的那般无所谓,反而倒像很
喜于她的话一样。
烛影摇曳,随夜
愈
,渐染上几分缱绻的柔黄,不再如二人刚
屋那样白亮。
茉尔似乎瞧见她的
人颊旁韵
了微红。她想起两人多年的羁绊,心里百味杂陈,酿
比甜酒还
的醉意,不由得一阵恍惚:在这苦楚的人生路上,他们就是彼此最贵重的礼
。
她没有
破里德尔的
是心非,就着适才的话题,询问他来霍格沃茨教书前的经历,问他曾经旅行过的地方。他向她讲述他在东欧、
亚、印度的旅行,向她讲述他在旅途
遇见的奇珍异兽、各
人
、百般趣闻。一首又一首曲
结束……
茉尔也记不请自己刚喝完的是第二杯还是第三杯酒了。
留声机里
溢
新旋律,正是她最喜
的那首慢板小曲儿。
茉尔浑
一
,两颊
腾腾的,如仲夏时节新雨后的黄昏里,
风
拂在
上的
觉一般。她忽然很希望这歌曲、这温
的
觉——以及这夜晚——永不结束。
注:此
可
secretsisters的《toorrowwillbekder》
“wouldyoupouranss,please?”能请你再帮我倒一杯吗?
汤姆不忍扫了
人的兴致。
“alright,butstone,ok?”好。不过这是最后一杯,行吗?
茉尔咯咯一笑。
“thanks,granabitorethanthat,please”多谢了‘我的
’。再多一
儿。
汤姆
梢
笑,多给
茉尔浅浅斟了一
儿酒,顺便笑纳了她对他回敬的戏称。
“,youitaliansandyoure…”嗯……你们这些意大利人……
茉尔把酒杯接过来抿了一
,一边瞪了汤姆一
。
“exce,sir,andwhatisthatsupposedtoan?”不好意思,先生,您这是什么意思?
“oh,nooffense,jtthatyou’reunsalvaablesuckersfoodalhol”哦,没冒犯的意思,只是说你们对好酒无可救药的
有独钟。
茉尔注意到,汤姆特意避开了她母亲是
尔兰人这个
的话题。
善戏谑兮,不为
兮。
他缓缓喝了
酒,侧
望着她,
里闪着狡黠的光。
茉尔佯装吃惊地倒
了
气。
“areyoucallgadrunkard?!offeakenwandsatdawn,sir”你是在说我是个酒鬼吗?!我可是有被冒犯到。清晨决斗吧,先生。
里德尔轻轻哼笑了一声,那笑声饱
厚重的磁
,像一
电
一样洇
她的耳
和
膛,震得她浑
都酥酥麻麻。
“happytooblibutiwouldn’anttodepriveourstudentfhavgsuchasuperbta”乐意效劳。但我可不想让我们的学生失去如此优秀的一位助教。
男人放
酒杯,神
戏谑,还有几分不可一世的傲气。的确,若论决斗,
茉尔自知会在五分钟
败
阵来。
茉尔喝尽杯
余
的一
儿酒,放
杯
,在沙发上缓缓向汤姆靠近,声音很轻,语调像在唱
眠曲一样。
“idohaveafewtricksupysleeve…wouldn’tyouliketoknow—",她微微一笑,媚
如丝,声音陡然轻了几分,“—whatido?”嗯……我还有几招没用
来呢……你难
不想知
我都会些什么吗?
里德尔离她好近好近,他
上独有的墨韵和松麝
香萦绕在她鼻间,
茉尔觉得浑


的,一
前所未有的快乐在心间
染、扩大,最后犹如涟漪般
漾开来,
成一池盈盈潋滟的
。男人
角挂着一丝极难察觉的细微笑容,像等待猎
靠近的猎人,在全神贯注的期待
几乎连呼
都放得轻缓了。
“h…surprise”
少女没浪费这份邀请,她挪得更近,纤
的羽睫颤栗着低垂,小手覆上了汤姆的
膛,轻轻
笑,嗓音绸般柔媚,如一片羽
扫拂过他耳畔,
意直达心窝。汤姆顺着少女的动作,挽住纤腰,让她
自己怀里。少女却大胆地抬起一条白
的小
,直接跨坐在他
上。
就那样,
茉尔温
柔
的
缓缓覆上了他的
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的