人们似乎都忘了,蛇——正因其冷血——才最贪恋
光。
里德尔合上了她手里的书。
少女目光炯炯,一脸期待地望着他,想听他的
一个故事。
那年的初雪来得很迟,跟在静候玩伴一样,直到孩
们期末考试结束后的一天才姗姗降临。
未有的恐慌忽然席卷汤姆心
,一个可怕的念
在脑海里萌芽:像
茉尔——像他——这样的人,怎么会随随便便地把自己的思想和
绪展
给别人?经历过那样的童年的人,怎么会在心坎儿里不设防?在学习大脑封闭术时,
茉尔为什么会遇到那么多困难?
“well,i’llbeonywaythen,sir”那我这就回去了,先生。
汤姆关上门,把
光挡在了外面。
汤姆无助地看着那帮学生,尽量拖延时间。
理说,教授们该
带学生去霍格莫德村当然,校
除外——该死的老
儿,但过去两年里,汤姆想
了各
办法,在逃避这项责任上非常成功。私
里,他怀疑是邓布利多怕他对不听话的孩
施黑
法,所以默许了他的各
借
。
她再次
现了一
错觉,好像他不是一位能决定她前途和命运的师
,而只是一个大了她几岁的……男孩儿。
“we’dbetterbett
就在这时,朝
从她
后的窗
冉冉升起。一霎那间,云霭
彩,霞光万斛,天若熔金。
“sir?”先生?
他想向她证明,他了解她,了解她
心最
的恐惧和最殷切的渴望。他想向她保证——他可以用生命向她保证——霍格沃茨不会闭校,因为这里不单是她的家,也是他的。
她垂眸不愿再看,把他没接过去的手帕放在了门旁的书架上。
而他,经过昨晚——在未经允许的
况
去看她的过往——已经破坏了她的信任。
她想向她的教授问这个问题,但话到嘴边,又终于决定不让它
。那样的话,倒像她在卑微地乞求——因为那个带给她无限耻辱和痛苦的家——乞求他们允许她留
。她不需要任何人的可怜和悲悯,即便这个人是他。
那晚,他只敢允许自己冷冰冰地甩给她一句,“notnecessary”不必。
汤姆确实有一个摄魂怪的故事。三年前在亚
尼亚的
凡湖边,他遇上了一群从哈萨克斯坦的沙漠里飘来的摄魂怪。
途跋涉把它们饿坏了,几乎一见到他就扑了上来。
今天的霍格莫德之旅本来
到植
学教授herbertbeery带队,但上周——学生们在
演哑剧《好运泉》的时候——饰演女一号的leeds小
在节与之前不同,没有从书页间
来的黑
法生
模型或巫师决斗演示,只有书脊里照耀
的一片明亮银光。光芒褪去,一行字
现在书页上。
汤姆回过神来,“yes…yes,thepatroncharyouflickyourwrist,and——”对……对,守护神咒。抖一抖手腕,然后——
信任。
尤其因为这个人是他。
茉尔一向不喜
笼笼的艳
天,可雨天书页又会被淋
。于是这日趁着外面
雪,她在
院和楼
间的石廊
挑了块青石,拢膝坐着,
上摊开本讲解
级
药的厚书。丰满
厚的胖雪
洋洋洒洒飘落,比棉
鹅
还轻盈松
,很快就完完全全覆盖了
院的砖地。雪光反
到书页上,较日光更柔和亮堂。少女看书看得聚
会神,只偶尔用袖
拂去一两朵飘落在书页上的素尘,甚至都没注意到开始聚集在
院里的学生已经踏
了无染的雪地。
他当时打断了她,叫她“don’ttakeittoheart”,别放在心上。
现在,太
照
来的那扇窗,永远向他关闭了。
她仍旧不禁抬眸仰视她的教授。男人风
端正的五官本如刀削斧琢一样棱角分明,此时衬着初日的柔
金辉,偏又透
玉一般晶莹剔透的温柔和
敛,甚至带了几分易碎的柔
,就连平日里冷峻刚
、英气
人、充满力量
的脸
线条也显
异样的脆弱柔
。
霍格沃茨会因为袭击而闭校吗?
他想向她坦白——也是对他自己迟来的坦白——他回到这座城堡来教书,归
结底是因为他打心底里无法离开,无法离开这个家。
茉尔的背影消失在了晨曦里。
光那么明亮充沛,填满城堡的每个角落,驱得所有
影都无所遁形。
———i’llbeonywaynowthen,sirthankyouaga;ireally——那我这就回去了,先生。再次
谢您,我真的——
他猛然间意识到,并不是
茉尔以前学不会大脑封闭术,而是因为她完完全全信任过他,所以才那么轻易、乐意地把自己的思想展
给他——这都是
意识发生的,甚至连她本人都没注意到。她的学习过程那么坎坷,不是因为羞怯于
粉那晚发生的事,而是因为她自始至终对他无条件的信任。
“expecatronu!”‘呼神护卫!’
“pa-troncharoh!thisis…thisisthatspellfordefenceagaiors,isn’tit?”守护—神咒。噢!这是……这是那个能驱走摄魂怪的咒语,对吗?
却又贪慕、迷恋……
“veryipressive,isssayrewhoknows,iightneedyoutowritethetextbookforycss”非常厉害,瑟尔小
。谁知
呢,我可能得要你帮我写本教科书。
iashiwhotookittoheart最后放在了心上的,是他。
少女
看就要转
离去,汤姆一阵慌
。他有太多话想对她讲。他想告诉她瑟尔与冈特家族的关联。他想提醒她他们初见时的
景。他想安
她,没事,一切都会好起来的,告诉她,她有朝一日会依靠自己的能力,摆脱那个可怕的家、那些可怕的过往。他想为她提供帮助,想让她知
,即便她不能依靠任何其他人,她也永远可以依赖他。他想告诉她,他能明白、能理解,因为她经历的那些,他都经历过、见识过。
一片空白。
汤姆恍惚想起,那天晚上,在事后,她也说过同样的话。
像冷血的蛇,渴求
。
那么陌生的
觉——在她毫无保留地把自己
托到他手里的那晚,曾经陌生到让他恐惧、畏缩。
守护神不在霍格沃茨七年的教学范围
,也就是说,即便七年级学生也未必知
其咒语。
茉尔觉得自己刚刚太显摆,不好意思地笑了笑,羞赧地低了
。
茉尔对她教授
心
的惊涛骇浪毫不知
。她在想那位报信的烈士去世前的话,一个可怕的可能
浮
脑海。
现在,她也只冷冰冰空
地留给他……
因为他
霍格沃茨。
她说,如果可以的话,她希望有朝一日能报答他。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的