一声喊划破空,厉响于空旷的晴天碧海间。
“anoverboard!”有人落!
“anoverboard!”有人落!
同一句叫喊在手此起彼伏,直到引擎的嗡隆声逐渐减弱,货慢慢停了来。一个大健壮的黑人男奔舰桥指挥室,一边飞快走上甲板,一边上一件红白蓝相间的救生衣。
“capt’n’rders,boerhaave!lowerthelifeboat!go,sean!go,go!”船有令,放落救生艇!布尔哈夫,快!快!
“ayeayesir!”是,是,官!
甲板上瞬间忙成一团,手们来回穿梭,有的整理绳索,有的检查救生艇。黑人男扒着栏杆往海面上张望,只见货后方不远有一团白得发亮的小东西,正在藏蓝海浪间不断挣扎。那见力气越来越小,就要被翻的浪吞没。
他忙拉住一个从旁跑过的船员,指着若隐若现的白亮的小儿,问:“whofell,jiy?”到底谁落了,吉米?
名唤jiy的男孩儿一脸雀斑,尔兰人特有的红发在光朝气蓬,看来不过十五六岁。他海刚满一年,人、经验少,又莽撞,若非平时常受科尔先生照顾,指定要被船罚洗多少次甲板呢。
面对突如其来的急况,吉米很想给他最喜的官留个好印象,于是努力梳理着思绪,尽量准地概括船员们适才七嘴八的描述。可惜最终的结果还是一串儿语无次的废话,吉米这才惨白着脸儿,想起用脖上的望远镜查看。
“i-idon’tknow,rlei-ian,ithk…n-notone…oneofourown,s-sir,id-don’t…don’tthk…butlook!i-it’sa…awoan!look!”我、我不知,科尔先生。我、我是说,我认为……不、不是咱、咱们的人,官……但……看!那、那好像是个女人!瞧!
吉米手忙脚把望远镜递给问他话的大副。科尔并没恼火他的没用,接过望远镜刚要去瞧,布尔哈夫跑了过来。
“lifeboatready,sir,wheneveryouare”
科尔鼓励地了吉米的肩膀,把望远镜还给他,语气庄重温和,“up,ji,nooodayjtrebertokeepthosebstraihespotatothecapt’n”勇敢儿,吉姆,今天没人会死。记住用望远镜牢牢盯着落那儿,向船汇报。
吉米就听科尔先生的话,一直盯着在海涛挣扎扑腾的小白儿。白的木质救生艇渐渐了望远镜的视野。但救生艇的绳索不够,货此时掉又太迟了,船尾的引擎更有可能将的人卷叶片。科尔先生没犹豫,他小木船,向那个落的白影游去。
几秒后,与那个白的影一起消失在了汹涌波涛里。
吉米手心里已经了薄薄一层汗,望远镜仍旧盯着救生艇附近的域。
“please,rle,pleasepleaseplease…”拜托,科尔先生,拜托拜托拜托……
一只冰凉的大手忽然落在了他肩上,吉米惊得倒了冷气,险些起来。不过他牢牢记得科尔先生的话,望远镜没挪开分毫。
大手缓缓覆上了他的手,的指尖将他握到几乎痉挛的手指一捋开。男人慢慢将望远镜从他手里掰了来。
“ttowels,jasforrleandournewpassenr”詹姆斯,取些巾来,给科尔先生和咱们的新旅客。
语气不容置疑,平缓、沉静得近乎冷酷,好像手术室里的外科医生或战场上运筹帷幄的将军。
吉米扭过。他的船没从望远镜上回看他,只是又重复了一遍适才的指令。
“thetowels,jas”巾,詹姆斯。
他的语气分明没有丝毫不耐,声音也没提,但德语音却让那三个词听起来过于沉冷,凶狠严厉。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的