洛兰妮雅垂眸看向那只朝她递来的手。
指骨修,手掌宽阔有力,若是能摘手,或许可以看到在经年的骑士的训练刻印在他指间的薄茧痕迹。
见她的注意力似乎被自己的纯黑连指手引过去,青年脸上的笑意蓦地一僵,就要弥补自己的礼仪失误,却听她将话题转向了那台躺在他臂弯之的七弦琴。
你是着手弹琴的?难怪我听着好像错了不少音洛兰妮雅原本只想随便说几句以缓解对方的尴尬,谁知话一才反应过来,她这哪里是给人解围,本就是拆台。
夺笋呐,笋都要被夺完了。
万幸的是,二人的谈话并未就此冷场。
这不是天冷么我怕在室外待久了手指会被冻僵。
这位忧郁系的文艺青年轻咳了几声,倒是没她想象的那般拘泥于维持形象。
所以为什么要在这么冷的天跑去天院弹琴啊洛兰妮雅忍住了继续当面拆台的直白言论。
特里斯坦听不到她心的声音,顺势就着自己先前的话接了去,语气似乎还明快:您能听来我不小心错拨的那几个调?但这首曲我还是第一次在您面前弹您之前敷衍我说的不懂音律果然只是搪。
不再使用那唱诗般的咏叹式语气以后,这人的措辞也变得简单易懂起来,无需洛兰妮雅绞尽脑去思考谜语背后的意思。
你都说了是敷衍了。她极其小声地努了努嘴。
尽从少女的嘀咕里又一次确认了她谈不上积极的态度,特里斯坦仍旧不减,低看向怀的乐,伸手拨着琴弦开。
周围净是些不懂艺术的糙人固然令我难抑悲伤,但显然您就是能够读懂我心诗篇的心灵之友、艺术之神缪亚赐予我的拾音人,想必您不会拒绝给我之前的那首作品来些评?
不,我向来不擅那些弯弯绕绕的文字游戏,评价诗歌这有难度的挑战或许不太适合我。洛兰妮雅叹了气,正要侧过脸去避开对方过于络的视线,却因为他提到的某个细节而停顿,所以刚才那诗歌的容是你创作的?我还以为是从哪本诗集里背来的
呃,这
快动的音符戛然而止,特里斯坦的动作再次变得僵,来不及收起笑容的他显得有些许狼狈。
直到过去达数秒的尴尬停顿,他才找回自己的声音:这个么,我确实是从别人那借鉴了一灵,真的只是一!大概有二、三分不,接近一半的分都是经过了我的改编的!
好嘛,接近一半是借鉴灵的改编之作,那剩的一半多就是原样照搬了呗。
洛兰妮雅有些好笑地摇摇,便要直言拒绝对方的委婉邀请。
但是真的很抱歉,特里斯坦卿,我午已经有安排了。
陛这是打算外?被拒绝的骑士似乎并不气馁,还在试图说服少女,请恕我多嘴,但现在正着雪,您或许可以再考虑考虑?
而她则无果断地回复:不要,我现在就想发了,太晚门我担心傍晚不能及时归城。
您要城?在这样的天气里?
我要去郊外的王室猎场探望犬,特里斯坦卿。洛兰妮雅看他似乎还想努力尝试改变她的主意,于是又补充了一句,今天真的不可以,但你的邀请我改天有空会酌考虑的。
什么?哪怕改天有空,也要酌考虑?在她心里,他的地位难还不如一条猎犬?!
特里斯坦心一片凄凉,几乎就要叹息着再次拨动琴弦、为自己奏一曲哀婉的小调。但现实却给不了他多伤的时间,只见面前而不失灵动的倾世佳人就要转离去,这位更像是个诗人的骑士只得上前一步截住对方退路,手里还可怜地抱了臂弯里的那台七弦琴。
别、别走我不求您分些时间给我,只希望您不介意带上一位幽默、风趣的骑士作为路上的陪伴不,不,应该说请您务必不要介意!
洛兰妮雅停脚步,狐疑地打量了他几。
对方将姿态摆得如此之低,实在令她有些怀疑他的动机。
你到底想要什么?
虽然但是总之不会是想她就对了。
从这位骑士看向她的神里,洛兰妮雅大致能觉这一。
他对她的确有些好,是男女之还是他所谓的知音共鸣尚且不得而知,但肯定是没有的。
或者该说,光天化日的,周围不远还有她的两个随行侍女旁观,两人穿的衣也都十分正经,掺没有半诱惑的成分,就算是禽兽也不该这时候发吧?
洛兰妮雅的想法本质上没有错误,但她对自己的认识还是现了偏差她忘了有那么些人,就算上的衣裹得严严实实,没有任何不该的位,但还是能将禁系穿一勾人犯罪的气。
而她显然就是这类人。
当然了,特里斯坦确实也没往这一层想。
他单纯只是有个不小的烦恼罢了。
苦着脸嗫嚅了一会,特里斯坦终于老实坦白了自己的意图。
我只是想,从您这里找些灵他说着便叹了气,有些兴意阑珊地捉起鬓角的一缕散发绕上手指,这个月要给诗社的作品还没着落,可截稿期限就快到了
诗社?截稿?洛兰妮雅睁大了双,万万没料到前这位骑士原来还真在兼职当艺术家。
可惜是个毫无尊严的赶稿人。
她接着又到了疑惑。
但这和我又有什么关系,你就这么肯定能从我上找到灵?要灵,喏,去外面的世界随便转两圈,肯定多得是灵。
这不行,完全不行,换到别的地方我连一创作的想法都没有,更别说灵了。青年连连摇,见她似乎又要推脱,赶忙了最为重要的理由,诗作的主题!我承诺给诗社的作品主题是您,王后陛!所以我没法从其他地方找寻灵,只能只能,在您可能路过的地段弹上几曲,然后等候一个偶遇
他越说就越是小声,脸上浮现不知是羞耻还是尴尬的红血。
洛兰妮雅在他的解释恍然大悟,这才明白自己为什么最近走到哪似乎都可能会碰见这位不务正业的骑士,时不时就可能听到几首悠远又或是的歌谣。
她还以为他有什么大病,要从骑士改行来当廷艺术家。
要不是您总拒绝邀请,我也不至于这样啊特里斯坦很难过,但也想不其他更好的办法来接近这位贵的丽少女,只能此策。
以探讨艺术为话题、直接上门求见的法他也不是没有尝试过,事实上,在少女刚抵达卡洛王城的那段时候,他就是这么的。
当初的他还天真地认为,弹得一手好琴的邻国王女一定也着妙的音乐与旋律,这样只要和她聊上几回,以自己博览群书、品遍众多诗歌的厚底蕴,想必很快就能让她忘记那场失败的初遇,然后对他投以欣
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的