的确是表演的有些夸张了。
被他戳穿,她也有些羞愧,不好意思地低
笑了笑,嗫嚅
,“房相真乃肱骨之臣,这
小事都能知
……”
“你、休想——” 房相如这次
记
了,
声压过她的嗓音,
,“公主的谎言赖
的很,什么都敢说……” 他说着,却还是慢慢走向她,半俯

,问了一句,“这次是真的假的?”
她趁机一把拽住他的衫角,一面仰脸嘿嘿笑着,一面嘴上开始卖可怜,
,“上次是假的,这次是真的。可真的假的,有那么重要吗?平日我找你,可你每次都不怎么搭理我,除非我受了伤,你才
言
语安
几句……搞得我现在还
不得多
事呢……”
胡说八
,哪有人希望自己
事的?!宰相看着她不争气的样
,摇了摇
,起
拉回衣衫,假装要走。
他才转
,她发觉手里的那
布料嗖——地溜走了,手心空空的伸着,像被遗弃了似的。
她心
大急,当即哭嚎叫
,“我走的太急才跌倒的!你当真狠心要让我一个人吗!”
房相如背对着她,听她在那卖惨似的
嚎,终于忍不住嘴角扬起浅浅的笑意。
其实他也没打算走,只不过也要教训教训她,让她
心,再说了,总不能次次都被她压一
吧?
她忽然啊呀的一声大叫,“有蛇!有蛇!”
房相如闻声大惊,立即转
过去瞧她,蹲在她
边,四
查看起来,“在哪?”
漱鸢在他瞧不见的地方忍着笑,趁机直往他怀里钻,顺便朝随
一指,
,“刚才还在那呢……吓死我了。”
也不知李漱鸢是不是什么
怪转世,鬼主意一个接着一个的来。还好她只是个公主,如果是个谋士甚至和他同朝为相,恐怕他要三番五次的栽在她手里了。
蛇没找到。不过,房相如回过神来的时候,才发现她整个人已经被自己环在怀里,她的两条胳膊死死地勾在他的脖
上,脑袋也很会找位置放在他的颈窝
。
一向畏
的宰相,被这么一个大活人挂着,竟也丝毫不觉得黏腻。
风
叶动,沙沙作响,叫人心也
的。
大概这是第一次不小心地拥
人
怀,她额间的碎发扫在他的肌肤上,有说不
的异样,公主浑
柔
无骨似的,翠云香的味
弥漫而生,叫他
沉沉的。
从来没有否认过她的绝
,正因为是绝
,所以更不敢轻易的
什么。宰相权力再大,也从没想过有一天居然会这样虚环着公主,在这个寂寂无人的地方心
的发慌。
漱鸢抬起
,稍微往后挪了挪,仰
看他的完
的
颌,她笑着勾了一
他的
,轻声
,“其实你不愿意
驸
,我很理解。宰相之位的诱惑足够大,让你只
一个员外的驸
都尉,实在是委屈你了。其实喜
不一定要在一起,我觉得这样偷偷摸摸的,反而更有趣。”
房相如比她保守的多,垂
看她,浑
僵
,“臣以为,公主还是当年跟在臣
边的那个小姑娘,如今看来,真是愈发的陌生了。曾经的公主,多么温顺有礼,很是可人……”
“我现在也很可人啊。”她立即反驳
,“我不
求你娶我。只要在一起,怎样的方式都好。想古人,当年有山玥公主曾纳男
三十人,为何我就不能纳一个你……”
房相如连忙抬手盖住她的嘴,叫她别再说
去了……
她的话愈发听不得耳,可她的脚是真的崴了,耽搁一会儿就
了起来。房相如检查之后,看着她红了的脚腕,自责不已,手边又没有药,
只有赶
带她回
休养。
幼蓉老早就被她支开了,四
里就他们二人。大慈恩寺没有姑
,全是和尚,就算是
家人,也不好相扶。更何况,她现在就要缠着他背。
“又不是
里,怕什么。”她拽着他的衣衫就往背上攀爬,也不知哪儿来那么大力气,没一会儿还真就那么趴在了他的背上,“你叫我单脚
着
大慈恩寺,明日我就成全
安城的笑话了!”
她说着,一手勒着宰相的脖
,一手将斗笠的面纱放
来,拍拍他的肩膀,
,“快走快走——”
“你!……”房相如闷了
气,将她往上背了背,“臣真是……不知
怎么欠了你的!”
她嘻嘻笑着趴在他肩
,也不
一路别人的目光,轻声问
,“要是有人这时候认
来你怎么办?”
宰相有些生无可恋似的笑了笑,
,“那臣只能希望那人别认
来公主。”
漱鸢歪
想了想,
,“那要是都认
来了,怎么办?”
房相如悲凉的
叹一声,一路穿过佛塔,
,“公主不是
声声说喜
臣么,到时候,公主替臣说几句话,求求
,行不行。”
她听得笑了起来,宰相说起玩笑话每次都叫人有
冷冷的
觉,可她倒是觉得有趣。
漱鸢认真地偷看了一会儿他的侧脸,怦然心动起来,趁他一个不注意,忽然趴在他的耳垂边,轻轻地吻了吻……
烈的异样瞬间从那个地方炸裂开来,房相如背着她,差
没支撑住而摔
去。
他哪会想到人的耳垂是那样
,只是嘴
轻轻
碰了一
,就如此叫他
力不支了。自耳后到全
,苏苏麻麻的
觉蔓延开来,几乎叫他
,背上的那个人却还轻轻笑着,将他满脸的困窘和难堪一五一十地细品起来。
“房相……?” 前方有人愣愣地唤了过来。
作者有话要说:更新晚了。
抓
聊一
唐朝的语言吧。
其实咱们现在说的话的发音——普通话,和古人相差的很多。比如,古人读,月光(娃光)山(仙),白(
),低
(得兜)。
我觉得有
像粤语+闽南语(金光布袋戏哈哈)那边的发音。这
唐音,是当时唐朝人的正统官话,而我们现在的普通话,其实是后来一代代外族
原,胡音+
原音结合而来的。尤其是很多北京话,其实是满语音译,比如 哈喇
(
),盘儿亮条儿顺(漂亮),沙琪玛,磨蹭(迟钝,繁琐太慢),咋呼(泼妇),胳肢(腋
挠
)。
唐音,宋音,都是一代代纠正,更改而来。最后有历史说,客家人是最后的宋朝人(跑题了),客家话,和唐音,宋音很像。而大
分人,尤其是北方人,发音基本上都是胡音(当年外族来了之后,学汉语的那
发音)。不过,现在这
话,成了官方普通话了。
还记得当年的粤语vs北京话的官话之争吗? 最后北京话险胜,成为了我们的普通话。如果结果相反,我们都要开始学粤语了。历史啊,车
总是
向前的。。。哎。
第37章
宁九龄立在那呆呆地看着宰相, 怎么都没想到房相
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的