哪里不适。”
明空指了指阮白的尾:“开,你何故用尾裹着自己?”
“因为我喜用尾裹着自己。”后,阮白便再也不曾用尾裹着自己了,他明白自己所言毫无可信度。
明空自是不信,伸手要拨开阮白的尾,一探究竟。
阮白猛地从床榻上来了,由于尾过大过多,他瞧起来宛若一条蚕,白白胖胖,且极是笨拙。
明空见状,担忧更甚。
阮白未及反应,已被明空抱了怀。
他不由浑瑟瑟,向着明空哀求:“你不要我好不好?”
明空疑惑地问:“你为何求我不要你?”
阮白想不合理的理由来,遂咬了,沉默不语。
明空将阮白抱回床榻上,一手住了阮白的心,一手去拨阮白的尾。
一条、两条、三条……
阮白挣扎不休,绝望地啜泣着。
明空收回手,安抚地抚摸着阮白的脑袋:“你到底有何事瞒着贫僧?”
“我……”却原来明空并未发现自己对其发了么?阮白松了气,但他亦清楚除非自己立即离开明空,或者与明空分榻而眠,不然自己迟早会暴的。
究竟是被明空发现好些,还是自己坦白好些?
阮白苦思良久,才松开了自己的尾,又用爪捂着脸:“不要讨厌我。”
明空愕然,继而:“你且化人形来,贫僧带你去……”
阮白知晓明空要说甚么,打断:“我不要去。”
明空着阮白的耳朵:“忍着对不好。”
阮白着哭腔:“可是……可是我不愿与生人那事。”
明空无奈地:“但你一时半会儿如何能寻得到两相悦之人?”
阮白变回了人形,又大着胆牵了明空的手,覆于其上,声:“你帮帮我好不好?”
明空大吃一惊,急急地收回了手去。
“是我亵渎了你,对不住。”阮白清楚自己过界的行为已被明空厌恶了,索破罐破摔地,“我不知为何自己会对着你发,我自己时,脑满满俱是你。”
明空更为吃惊了:“你果真该当早些与雌狐狸婚。”
“我其实一都不喜雌狐狸。”阮白又去牵明空的手,却是被明空躲过了。
明空不懂阮白为何会对着自己发,更不知该如何理此事,即刻背过了去。
“我知错了,你不要讨厌我。”阮白要去抓明空的衣袂,未料,明空已在一息间了房间。
阮白如同被了气力般,怔怔地望着屋的横梁,后悔不已。
他适才不该向明空坦白,不知是否还有挽回的余地?
他愈想愈伤心,无助地放声大哭。
倘若不大该有多好,倘若不大,他便不会亵渎了明空罢?
倘若他永远是一只茸茸、乎乎的小狐狸,明空便会时常将他抱在怀,抚摸他的。
明空立于门,听着阮白的哭声,不觉心了,帮一帮又如何?
少时,阮白的哭声从难以形容的压抑变得撕心裂肺,仿佛承受了全天的委屈似的。
明空叹息一声,行至阮白面前,启:“你勿要哭了,贫僧帮你。”
阮白未料想明空会去而复返,惊得连哭泣都不记得了。
明空伸过手去,轻轻着,并:“若是疼了,定要告诉贫僧。”
阮白起初不知该作何反应,片刻后,便由着自己这副去了。
他伏于明空怀,颌抵于明空的左肩,并用双手环住了明空的腰。
他失序且灼的吐息一不落地侵了明空的耳蜗,明空陡生恍惚,甚至不知自己究竟在甚么。
虽然回数不多,他自己是过此事的,但从未帮过旁人。
许久后,阮白的吐息渐渐平稳了,明空端详着阮白,登时思及了当年抱住了他双足的小狐狸。
而今小狐狸成大狐狸了,眉间尚有懵懂天真,却已是一副惑人媚态。
阮白脑一片空白,直到明空绞了帕来为他拭,他才勉回过神来。
他从明空手抢过帕,羞耻地:“由我自己来罢。”
“好罢。”明空又去洗净了双手,才回到阮白边,“早些睡罢。”
言罢,他熄了烛火,并不再与阮白同眠,而是变了一张床榻来,和衣而眠。
阮白偷偷地瞧着明空,心如麻,张了张,又阖上了,如此反复数回,才:“对不住。”
明空温言:“无妨。”
一人一狐再也无话,阮白直觉得自己将要被黑暗吞噬了,用力地蜷缩着。
他了无睡意,便这么睁着到了天明。
他背对着明空,他能听到明空洗漱的动静,往日,明空总是醒得较他早,洗漱过后,明空便会来唤醒他。
经过昨夜之事,明空还会待他一如往常么?
不可能了罢?
他自己坐起了来,却见明空端着一盆的向他走来了。
明空到了床榻前,以惯常的吻:“该起修炼了。”
“嗯。”阮白又惊又喜,穿妥了衣衫,快地了床榻,就这明空端来的净面。
明空见此,调:“贫僧不曾责怪过你,昨夜之事亦算不得亵渎。”
阮白凝视着明空,几近哽咽,拼命地颔首:“我知晓了,多谢你。”
明空轻拍着阮白的背脊,又将一碗送到了阮白手边供阮白漱。
洗漱后,阮白取了桃木梳,冲到了明空怀,撒:“你为我束发好不好?”
明空接过桃木梳,正为阮白梳理着如瀑的墨发,却忽闻阮白:“明空,你实在太过温柔了。”
温柔?
此前,除却那人之外,无一人以温柔形容过他。
于父母而言,他险些成为混世王。
于师父而言,他顽劣不堪。
于师兄弟而言,他不好相与,且恶作剧层不穷。
即便这五百年来,他的改了不少,但亦称不上温柔。
五百年前的一日,那人卧病在床,一面轻咳着,一面笑着:“明空,你的本不坏,其实你很是温柔。”
作为回应,他利落地砸坏了那人的茶几。
那人望着无辜碎成了木屑的茶几,了然地:“你不会是害羞了罢?”
作为回应,他又利落地掀翻了那人的架几案。
那人瞧着散落一地的书籍,肯定地:“你果然是害羞了。”
他矢否认:“我才不会害羞。”
那人笑意盈盈着:“你确实害羞了,因为从未有人夸赞过你温柔。”
他拿那人没法,啧了一声
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的