,一副等待
文的样
。
别跟其他人胡说你们那堆狗
不通的东西!老爸曾跟阿比盖尔这样说,他拿大同小异的说法啰啰嗦嗦地烦她也烦埃德温叔叔,从
讲话会被恶灵缠
(“爸!我不是三岁了!”)到说错话会被秘密警察抓走,
掉营业执照,今后没饭吃或者只能吃牢饭,说过太多次又说得太浮夸,阿比盖尔从来都只把那当成恫吓孩
的假话。她嘴里应
了,暗地里却不把这话当一回事,它们还不如叔叔的告诫来得有效一
。
“你不能到
说,艾比。”埃德温叔叔严肃地说,“你会剧透,那些人今后看我的书的时候,会被你破坏掉乐趣。”
这可是个严重的问题。
阿比盖尔在心
筛了筛能说的
容,斟酌着说:“因为我听说过一些关于异
的事
,据说在过去……一些异
很奇怪。”
“怎么个奇怪法?”娜塔莎说。
“就是,各
各样的奇怪。”阿比盖尔比了个
糟糟的手势,企图将之混过去,“嗯,以前人类还不是世界的主人的时候,地上生活着各式各样的有趣……是说奇怪的东西。”
女客人看起来没太在意,她
了
,又问:“你从父亲那里听来的吗?”
要是娜塔莎去问伍德,这谎言一戳即穿,阿比盖尔铁定又要听唠叨了。因此她连忙摇
,说:“从书上看来的。”
“还有这
书?”娜塔莎继续问。
“有啊……”
“可以借我看看吗?我对这个也很
兴趣。”
能借才怪了,阿比盖尔有
气闷,想不通怎么就变成了自己被盘问,开始不是她在问对方问题吗?她偷
打量
边的女客人,娜塔莎正拿起摊位上的商品瞧,看上去对这些问题并没太较真。阿比盖尔
了
嘴
,说:“抱歉,那本书不是我的。”
生怕对方打破砂锅问到底,她又补充
:“是大图书馆的书,我都记不起名字来了。”
埃瑞安的都城有个文明之光图书馆,远近闻名,占地面积很大,藏书多得惊人,许多外地游客都对此赞不绝
。阿比盖尔企图把客人的注意力往这上面引,她搜
刮肚,卖力地讲解起了图书馆的状况,比如
得望不到
的穹
,木质最好的书架,防晒又透光的大理石板墙面,每本藏书
的装潢……末了她特地提醒
:“不过大图书馆的审
很严格,要办一堆证件,经过漫
的
程才能
去呢!”
“是吗?”娜塔莎放
手
的小玩意,转
看向她,“你能拿到许可证一定很不容易吧?”
阿比盖尔在心
哀鸣一声,想打自己用力过猛的嘴
。
嘛要提这回事呢,恰到好
就行了,难
还担心娜塔莎翻遍每一本书,再来戳穿她
造一本图书的谎言吗?阿比盖尔这样一
调,反而很容易暴
自己也没有图书馆准
证的真相,一个谎言要用十个来圆。
“其实我也是从客人手上看到的。”阿比盖尔说,随手指了个
闹的小店,生
地岔开话题,“你看!那个看起来真不错!”
她率先小跑过去。
这儿是都城的一条繁华街
,沿街店铺
的商品琳琅满目,等走
了店里,阿比盖尔才看清这家店卖的是什么。一家古董店,贩卖着一些半真半假的稀奇玩意。有一阵
她特别喜
往这里跑,直到爸爸大笑着告诉她店里的“古董”如何用几块钱的原料制造。
“我也觉得过去很有意思。”娜塔莎跟了过来,停在阿比盖尔旁边,说,“各式各样的
族,各
各样的职业,非凡的生
与非凡的人。”
阿比盖尔猛地扭过
去,盯着女客人的脸一个劲儿看,那张脸和之前一样悠闲。她正摆
着一只据称是“传奇英雄使用过的火焰

元件”的东西,对刚刚说过的话浑不在意。
她可能在说普通职业,可能只是个误会。但阿比盖尔憋了一会儿,还是没能把话憋回去。她忍不住问
:“你也知
职业者吗?”
“是啊。”娜塔莎回答,“这不是什么秘密吧?”
这不是什么秘密,却是个很老的概念。现在的书籍和宣传手册上只把过去的非凡者称作“英雄”或“大敌”,“职业者”这个词汇特指的群
在公众视线
消失已久,若不是也对故纸堆和过去的历史充满了兴趣,绝不会提到它。除了叔叔以外,阿比盖尔还没遇到过第二个能谈论这个的人呢!她
压住激动,问:“那你喜
什么职业?”
“法师。”娜塔莎轻轻说。
“我也最喜
法师!”阿比盖尔用
型回答,她不能说
来,否则那声音一定大得所有人都能听见,“法师掌握着大量的知识,他们都很聪明,掌握着世界的奥秘,能用不可思议的力量完成所有事……”
女客人笑了一声,阿比盖尔意识到自己说得太夸张了,在另一个赞赏法师、对法师有一定了解的人面前这样大
特
有
不妥当。“几乎所有事嘛。”她补充
,“他们太酷了!一些能
纵元素,一些能把人变成动
,还有……还有各
各样的本事。”
她踩了个急刹车,以免把叔叔在写的故事都剧透
来。阿比盖尔憋得难受,开始思忖要如何给娜塔莎推荐埃德温叔叔的杰作,但叔叔又说过,在他写完前她不该跟别人说。
“不过法师已经消失了。”娜塔莎说。
“那是因为误会。”阿比盖尔愤愤地说,“法师才不是
渊走狗呢,难
渊率先使用了
法,我们就不能用了吗?我们
嘛要为敌人维护版权!我今后也想成为法师……”
她没有说完,有什么东西被抛
她怀里,阿比盖尔在空
捞了一
,险些没接住。她拿起这个差
掉在地上的东西,是一把古董锁。
至少标签上是这样称呼它的,这个有很多零
件的金属玩意表面光洁,仿佛被许多双手磨得发亮。一大堆不规则的金属块和薄片
错在一起,有一些能转动,有一些不能。
“试试看吧。”女客人没
没脑地说,“你能把这个拆开吗?”
阿比盖尔现在没有玩锁的心思,但她看了看对方
持的目光,不太
愿地开始拆解这团
七八糟的玩意。
古董锁看起来很复杂,摆
起来更复杂。能转动的
件可以转动的角度不同,
块大小适合穿过一些孔
,却不能穿过另一些,更可气的是这东西里面似乎有弹簧,如果动作不够快速利落,好不容易搞定的
分又会自己归位。这把锁的制造人
什么要把它
成这个样
呢?她在心
抱怨着,艰难地摆
了一会儿,直到辛苦劳动成果又一次被复位抹消。
“这
本打不开吧!”她嘟哝
。
娜塔莎摇了摇
,遗憾地看着她。阿比盖尔生起气来了,这个人
本没把她说的话当一回事吧?她只是在捉
她,就和
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的