孩
过得更累…… ……我收到了你寄的支票,那些钱你是怎么
到的?”
“我有一些积蓄,”我说,“此外,我的母亲从她现在的丈夫那里给我讨要了今年的学费,我凑一凑,还给您。”
“你的继父很慷慨。”他说。
“他很有钱,在
国是富人。”
“所以,”他倾
向前,双肘支在餐桌上,看着我,“所以你宁愿从你的继父那里要钱,也要还给我,是吗?”
“是的。”没错,这就是实
。
“那我很荣幸。”他这样说,但是他的脸上毫无笑容。
盘上来,年轻的侍者把餐巾为我们折好,丹尼海格
的雪梨鹅肝,我
的海鲜沙拉。大西洋的虾
又厚实又
,煮成粉红
,涂抹了小绿柠檬
,鲜
可
。
“你最近过得好吗?”他问。
“一切照旧,都还不错的。”我说。
他将一枚垫着雪梨的鹅肝放在
,然后用餐巾印了印嘴
:“之前,你提了一个问题给我,你问我为多少个女人
那些事
。我想你可真是无礼,居然问
这个问题。可是我走了很远也一直都惦记着它。今天我告诉你答案:很多人——很多人都曾经收到过我的礼
和馈赠,小到鲜
果,大到宝石房
或者游船,但是没有人想要偿还过——除了你,微微。”
“…… ……”
“其实我原来我都不太在意,因为如果礼
送的漫不经心,随心所
,也就不那么在乎收到的人是否喜
,或者她拿什么来回馈,但是你不一样,微微,”他又是那样喊我的名字,“我总是不得不去想,你拿些什么来还给我。”
我用什么还给他?我
谢我的继父时那卑微的尊严,还有我的第一个夜晚。
“但是,但是我一
都不
激,”丹尼海格说,“一
都不。我说我觉得荣幸,其实我困扰万分,你的所作所为让我觉得亏欠。你太骄傲了,微微。”他的
靠在椅
背上,看着我,一字一句的说,“你自己累不累?”
我早就跟自己说过,再见到丹尼海格,再不要
泪了,可是他的话让我的辛酸和委屈一
都涌上心
和
眶。我也想
一个讨人喜
的甜
的女孩,我想要心理轻松并姿态优雅的接受他慷慨的馈赠,我想要跟他赞
他温柔迷人的蓝
睛,我也想跟他说,他今天
午在广场的另一端等我,还有现在跟我共
晚餐是多么的让我愉快,可是我就是说不
来。这些忧愁和思绪突然爆发,他们像是
一样一浪
过一浪,我勉
压抑着自己,我看着他的
睛,慢慢的,慢慢的说:“那我真抱歉,先生。我不知
会这样。我就是这样让人不舒服。您告诉我,怎样
才能得
又让人愉快呢?其他人是怎么
的?先生的其他的女朋友是怎样
的?苏菲她是怎么
的?”
我的
泪还是夺眶而
,我抹了一把
睛,伸手抓自己的背包,我不等丹尼海格反应便夺路而逃,
前的一切被泪
淹没,光线,声响,人的
影,厚实的墙
,
的味
…… ……我冲
那间豪华餐厅的大门,十二月冰冷而
的空气忽然扑了满面,我寒战着缩
了肩膀?我的家呢?我怎么连个家都没有?
我在门
找到我的自行车,把还没有扶稳就一

上去,快骑了几
,想要冲过
路。忽然四周车笛声大作,两辆骑车在离我几厘米的地方
急刹车。我想要再蹬一
逃离是非之地,谁知
一秒钟车
横着
到,我像片破树叶一样被抛起,又仰面躺倒在冰冷的
路上。
里昂城
沉了一天,此时终于开始
雪了。
一个坏心
的神仙路过,看准了时间让我
丑。
我闭上
睛,任大大小小的雪片洒在我的脸上,
上,让它们
吧,把我埋起来最好,我再也不用醒过来,再也不用爬起来,再也不用上学,考试,打工,再也不会
上一个人,也再也不会掉
泪了。好好
吧。
可是,可是有人就是不让你的心愿得逞。一只手温
燥,它把我脸上的雪轻轻轻轻的拂掉,我睁开
睛,
边都是围观我这个疯女孩的老外,最近的一张是个熟脸孔,金
发,蓝
睛,似笑非笑。
丹尼海格把我慢慢扶起来,圈在一侧手臂里,另一只手继续拂掉我
发上和肩膀上的雪
,似责怪又像在逗趣:“脾气也太大了,我还没有说完话,你就走了。”
我摇着
,哽咽半晌,用尽了最后的勇气握住他的手:“我,因为,我,因为我怕你先走…… ……”
雪片分分扬扬的天地里,丹尼海格看了我好久,那
光有些陌生,有些不解,更多的是惊讶和震动,然后他把我揽
他温
的怀抱里,慢慢的说:“微微,我不走。你不走,我就不走。”
第七章
8. 无数只蝴蝶
我即将二十岁的那一年圣诞,开始
起了丹尼海格的
人。
时光
转到今天,我在读回忆起那段与丹尼海格相
的最初的时光,有一些
的事
或者细节可能都淡忘了,但我清楚的记得自己那时的心
,想吃到夏天的第一枚樱桃,甜
,幸福,兴奋,甚至面对他的时候也会想念,虽然有隐隐的不安和对不可知的未来的担心,但是所有负面的思想和预
都被从没有过的
所覆盖。
我是真的恋
过的。
香贝里城杜
大街十五号是他的家,是个位于半山腰的四层楼房,
院里
着
大的胡桃树,房
的地
室是丹尼海格的木工房,他在那里把采集并
理好的木料
成桌
,椅
,蜡烛台或者人像,我收到的圣诞礼
是一把木梳,上面用
字镌刻着我的名字。
他送给我的时候包在一个纸包里,我们正在看蒙特卡洛电视台的圣诞晚会,老王
理查德克莱德曼在演奏一首抒
小曲,
炉里的火烧得旺旺的,淡淡的松香味
有时
脱了烟囱飘到房间里面来,他放在里面烤的栗
壳裂了,噼噼啪啪。
丹尼海格在后面的沙发上把那个纸包给我,我摸了半天也不知
是什么,回
看看他:“什么礼
啊?”
“打开看吧,打开看就知
了。”
我把那柄梳
放在手里,看一看,闻一闻,喜
了半天,忽然抬起
来问他:“
的这么
,连木屑都磨平
了,不是你买的吧?然后再把我的名字刻在上面的?”
他一句话都没有反驳,从沙发上起来去拿烤好的栗
,我看着他面对着
炉,背朝着我,鼓鼓捣捣一会儿,忽然一回
,我
前一
,额
上就
招了,我“哎呀”一声,疼得够呛拿起来看,是剥好了的一只白胖的栗
,丹尼海格笑起来:“再敢疑神疑鬼的,我
次就烤苹果。”
我把那栗
放在嘴里,边吃边说:“我在奉承你呢,还打我。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的