脸上戳了一
,他别扭地转开了脸。
韦斯莱一家明显刚从废品店和二手
袍店
来,也许他们是要去药店和坩埚店。他们难
不懂得施一个简单的小咒语来缩小买的那一大堆东西吗?
我望着那一大家
,他们无论走到哪里都是显
的存在。
“破旧的
袍、邋遢的外表、贫穷。纯血
的败类、叛徒。”从小被
输纯血观念的德拉科当然看那一家
不顺
。
我不如德拉科那样偏激,但我也会和韦斯莱一家保持足够客气疏离的距离。
“别
他们了。”我说。德拉科哼了一声,站起来掸了掸那
本不存在的灰尘:“咱们先去魁地奇
品店。我敢打赌,那一家红
穷鬼一辈
也踏不
那样的地方。”
“虽然现在还不能买,但我可以看一看。”我对德拉科说。
“我爸爸说,光
2001很快就要被推
了。”他鄙夷地看着那群围在光
2000附近的人,似乎自己不曾期盼过一样,“我一定要尽快订购一把,你呢,维奥?”
我

,余光看见韦斯莱一家的那两个双胞胎似乎想朝这里走来:“那对双胞胎是格兰芬多校队的吗?”
德拉科傲慢地斜睨了一
:“也许吧。不过他们家也只能付得起‘横扫’的价钱。”
“我一定会来买一
保养
装。”我艳羡地看着货架上摆放的
级飞天扫帚护理
装(附养护手册和飞天扫帚指南)。
“如果明年你
了校队,玛格丽特阿姨一定会为你买一
的。”德拉科见我还望着那
装备,立刻补了一句,“当然,你一定能
的,你飞的很好。”
“你飞的也很好,德拉科。我想你会成为找球手,不是吗?”我说。
“大概吧。”虽然嘴上谦虚着,但德拉科的表
明显认为这是板上钉钉的事。
毕竟从德拉科·
尔福少爷还不太会走路起,他就开始拥有玩
飞天扫帚了。而
的卢修斯叔叔和纳西莎阿姨更是对他的各
要求都有求必应。
韦斯莱一家和我们错肩而过,他们果然是去坩埚店。那对双胞胎似乎想去魁地奇
品店,但他们的妈妈严厉的拒绝了。
肩而过时,我还听见了他们的对话——
“崭新的光
2000——”
“还有全新的护理
装。”
“我们就是看一看——”
“绝对不买!”
“梅林在上——”
“我们完全可以赚来两把光
的钱——”
“只要我们亲
的妈妈允许我们搞一些小发明——”
“弗雷德,乔治!我绝对不会允许你们继续在家里玩那些危险的把戏!”胖墩墩的女人爆发
了杀伤力
大的怒吼,“除非你们能在O.W.L里拿回来十二个O!”
“是啊是啊,就像比尔一样——”
“也许只有珀西能够
到,是不是?”
双胞胎一致望向其
一个年纪最大的男孩。他的脸渐渐涨的和
发一样红了,气咻咻、结结
地回敬了几句。
韦斯莱家的红发已经成为了他们的标志之一,就如同
尔福家那
淡金
一样。
我和德拉科无语地目送那一大家
远去。德拉科摇摇
,拉着我
了文
店,从
咙里咕哝了一句什么,我猜那不会是什么好话。
我在文
店里挑了几卷羊
纸、几支漂亮的羽
笔、几盒变
墨
,还有一
会给赢家唱歌的巫师棋。
德拉科没有买巫师棋,我觉得他对那
纯金的
布石很
兴趣,但这
游戏太“不贵族”了。最终他选了一个封闭在玻璃球里的
妙绝
的动态宇宙模型。
“看来你的天文学会拿到一个O。”我调侃
。
“当然,”他拖着咏叹调傲慢地回答,“
尔福家的继承人永远都是最优秀的那一个——至于天文学,亲
的维奥莱特,你难
忘了我的名字由来吗。”
“哦,的确是那样,尊贵的
尔福少爷。那么如此说来,我的
药和草药必然十分优秀咯?也请不要忘了我的名字,以及沃森家族血
里
传的非凡
力。”我同样以冗杂的咏叹调回敬他。
“我丝毫不担心你的
药成绩,亲
的维奥,教父不会容许你的
药成绩在任何人之
。”他
一丝笑——几乎是邪恶的——然后我活像被踩到尾
的猫一样
了起来:他一
就摸着了我的
肋。
“我也相信,父亲不会允许他的教
在
药课上
差错的。”我灵机一动,
险地对他说。
“够了,维奥。”听见我的话,他不由自主地瑟缩了一
,这已经暴
了他对教父的敬畏(或恐惧?)。
看来我也同样发现了你的
肋。
我对德拉科威胁地笑了笑。
第6章 责任
“妈妈,你今天不会只是去和纳西莎阿姨逛街吧?”
我捂着脸,看着妈妈将许多零碎的小玩意儿摊在我的床上——例如各
各样用来束
发的丝带、带
丝
边的短袜、几双漂亮的鞋
、粉
的
衣和看上去质地不凡的睡衣。
这些也就算了。但为什么还有镶嵌着珠宝的首饰盒、带浮雕的镜
、纯金的剪刀和梳
?家里明明有现成的啊!
还有那个造型浮夸的墨
瓶,以及那几支贵气的羽
笔。
妈妈!沃森家什么时候开始走这
金光闪闪的风格了?
“这可都是很有必要的!”妈妈将我的手拉开,向我展示着那些衣
光洁
括的质地和华贵的视觉效果。
“这可不是脱凡成衣店
品的。”我随手抓起一件
一般光
的睡裙,上面用淡金
丝线绣着一个法文名字。
“是啊,这可是法国女巫们最青睐的品牌。收到你的
学通知后我就给他们写信,指定了材质、式样和
,然后让他们尽快寄给我。”妈妈的手指一一
过那些或光洁或顺
或凉
或温
的面料。最后她严肃地对我招招手,“维奥,我给你的东西你都看完了?”
妈妈鲜少对我

这么严肃的表
,我乖乖地回答:“如果您是指的话,我已经看完了。”
“很好。”妈妈指着那些衣
,“这上面都绣有沃森家族的家徽。你知
这意味着什么吗?”
“我明白。”
我当然明白。
每一个大家族的继承人都从小被
输着“家族至上”的观念,虽然妈妈平时作风随
,但在这一方面她可谓对我耳提面令。
“尽
你的父亲是西弗勒斯的事
已经几乎无人不知,但你同时也是沃森家族的唯一继承人。有很多人在觊觎我们的财富和名望,当你离开我所能给你的庇护之后,
谋和算计会将你包围。”妈妈拉着我走到窗前,一把拉开窗帘,“在霍格沃茨,西弗勒斯可以代替我照看你,但你总有一天会离开我们、会继承这里的一切,而那时,如果你稍有不慎就会将自己陷
绝境。”
沃森庄园在夕
的余晖
呈现
一
返璞归真
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的