但也没再说什么。毕竟布
妮才是今天的主角,她对
浪乐团作
的评价,其实就是乐团坐在这里的原因。
她的目光终于从诗人
上挪开,随着轻快的鼓声落在了乐团里唯一的女
上。
女鼓手坐在诗人
后,她的
相不算
致,甚至有些风沙磨砺的
犷,气质却像悬崖边岩石上开的
,冷漠
带着一
凛冽的冶艳。她靠在椅背上用手鼓为诗人伴奏,
而宽的裙摆散在脚
,
她
上神秘的刺青,一直蔓延到裙摆分叉上看不见的地方。
亚索没有这样的习俗,人们以白皙光
的
肤为
,城里没有一个年轻姑娘能在
上刺东西。可这个女鼓手的
肤既不光
也不白皙,还在
上刺满了奇怪的
朵和纹路,却有
神秘而
引人的
。
她是城
除布
妮外最
的女人,父亲是城主的秘书官,有令人艳羡的家世和
的容貌。可她看着这个把礼服裙穿得过分随意的女鼓手,居然无端有些羡慕。
像布
妮说的,比她们的
致打扮和良好家世,对方有自由。
也许是她的目光太过明显,女鼓手抬
看她,见她慌
地把脸藏在羽扇之后,勾起嘴角笑了笑。
一秒,她的鼓声突然变得急促而
快,像是奔腾的
蹄,又像是窗外的雨声,和变调的琴声形成让人难以置信的和谐。她的手臂有恰到好
的肌
,敲鼓时
的线条优
而健康,动作并不规范,鼓声却很好地
和了琴声变调的突兀。
她躲在扇面后把视线移向其他人,但音乐在一个
后戛然而止,没有继续
去。
包括正在跟商人谈话的城主本人也望向
浪乐团所在的小舞台,与此同时,诗人举起拨弦的手,手上是一枚闪闪发亮的银
戒指。
“向维克多先生致敬。”他收回手,向在场的贵宾们行礼。
他话音刚落,舞台周围的
丛突然炸开,
烟从爆炸的位置弥漫开来。有人
声呼救,有人在烟雾里安抚所有人,还有人已经夺路而逃,刚刚还沉浸在音乐
的人群因为这场突如其来的
动陷
了混
。
蓝裙
小
转
想找布
妮,却发现她正一动不动地站在原地,望着舞台的目光满是笑意和仰慕。
“真有趣的戏法。”她笑着说。
蓝裙
小
怔了怔,循着她的目光往台上看。
烟雾来得快去得也快,几乎在宾客们还没来得及开始逃跑时就已经逐渐消散,等有人指着舞台惊呼,他们才发现其实并没有什么爆炸。
那只是诗人变的一个戏法,只是太过
妙,甚至都有些像
法了。可像他们这样的
浪者怎么可能会用
法?那必然是个熟练的戏法。
他们迟疑着停
脚步,发现那漂亮的红发诗人已经从舞台上
,正朝人群走来。几乎所有人都
意识地后退了一步,只有一个穿绿裙
的
影站在原地,没因为他的接近而挪动自己穿着
致
跟鞋的脚。
布
妮小
任由他在自己面前停
,然后向自己伸
右手。
诗人在向她邀舞。
她眨了眨
,像个
一次
舞的小姑娘,
里浮现
再明显不过的惊喜,欣然将手搭在他的手上。
“
彩的表演,谢谢你。”她和诗人一起步
舞池,左手隔着
丝手
轻轻搭在他肩上,“我父亲派人去邀请你们,是不是有些冒犯?很抱歉,他
持不让我自己去。”
“他是对的,像您这样
丽的小
,不应该亲自到广场上邀请我们。”诗人的手掌虚扶在她背上,避开了礼服背上的的

分,却有意无意地在她耳边低声细语,“能为您献上一曲,是我最大的荣幸。”
布
妮笑起来:“你真会说话。”
他们离得很近,近得布
妮都能闻到他
上淡淡的紫罗兰香,她抬
看对方的脸,居然觉得自己有些被比
去了。
这个看起来非常年轻的男人有和
浪者
份毫不相称的白皙
肤和俊秀五官,手指上除了弹琴磨
的茧也并不
糙,整个人整洁得称得上完
,比起
浪者更像和她一样的贵族。他
舞的动作相当熟练,扶着她的手也很有礼貌——她见过不少趁
舞时动手动脚的贵族,这一
上诗人甚至算是非常完
的舞伴。
“你叫什么名字?”她忍不住问。
“淑女不应该主动询问舞伴的姓名。”诗人握着她的手让她转圈,声音里有些笑意,“但既然您问了,我当然要如实相告——我是紫罗兰乐团的团
德维恩。”
在亚索周边地区
行的科博莱语
,德维恩是神秘的意思,他这么说当然不指望布
妮会相信,可那位
丽柔弱的小
只眨了眨
,夸赞
:“很有诗意的名字。”
她的反应有些
乎意料,维奥列特差
没反应过来,只好笑了笑,带着她又转了个圈,顺势踏向舞池的另一边。
“猜猜他们在说什么?”霍奇百无聊赖地把玩着自己的风笛,踢了伯尔金斯的椅
一脚。
“这还有什么好猜的。”伯尔金斯并不好奇。
霍奇撇撇嘴,正要对布
妮的样貌
段
评一番,刚才没参与谈话的佩特拉突然低声
:“闭嘴。”
佩特拉脾气不好,但也不会随便发脾气。霍奇抬起
,发现城主正端着酒杯朝这边来。
“各位的演奏非常
彩,尤其是那位年轻的诗人——”城主笑着看了一
舞池
的布
妮和维奥列特,“我许多年没见过这样
的歌
了,难怪我那任
的小女儿非要让我请你们在今天表演。”
佩特拉不着痕迹地皱了皱眉,霍奇立刻接过话
跟他继续聊,伯尔金斯搭着她的肩膀回
假装一起收拾乐
,低声问:“怎么了?”
“我觉得有
怪怪的。”
佩特拉扭
看了看还在和布
妮
舞的维奥列特,替这不靠谱的团
了决定:“晚餐后我们就找借
走,到时再通知维奥列特。”
霍奇和城主谈了片刻,回来听说他们这个决定,不
不愿地把城主刚才的话转述了一遍,说:“他想邀请我们留
住几天,说不定我还能看到那把传说
镶满宝石的剑——”
“我们来历不明,他怎么可能把这
宝
给你看?”佩特拉翻了个白
,“他在怀疑我们,这是试探,明白吗?”
“可我们想走也走不了啊,维奥列特都快
在人家姑娘
上了。”霍奇还在挣扎。
“我们今晚就
城,给他留个标记,他
不来就留给城主
女婿吧。”伯尔金斯打趣
。
佩特拉没理这句玩笑,因为维奥列特不可能
不来。他
通各
堪比变脸的化妆术,能在几分钟
把自己变成另一个人,这次来亚索前他也给大家都化了妆,连霍奇脸上的刀疤都是假的——真的刀疤在另一边,不知被维奥列特用什么东西遮住了。
这家伙几
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的