尴尬和稀泥,别的实在无能为力。
斯
普看
了海姆达尔的局促,终于大发慈悲地开
对西里斯说:“我们到这里来不是当着里格的面吵架,你不是说想来探望里格吗?这就是你的探望方式?”
西里斯决定忍耐,他
迫自己

气并
笑容,“
张吗?”
海姆达尔愣了
,反应过来,“老实说不
张,其实就是把原来放假时的生活延续
去,不过即将离开学校
觉很舍不得。”他早已把住了七年级的德姆斯特朗当成了家。
“我那时很
张,对未来又充满期待,毕业以后将不再有人对我挑三拣四,告诉我该
什么不该
什么,
上少了束缚,浑
都是
劲。”西里斯陷
追思的迷惘。“霍格沃茨是无人可以取代的,在学校的那段生活是我最宝贵的记忆。”
斯
普很不给面
地冷哼一声,布莱克
的“宝贵”
包
了他年少时的一场场噩梦。
“哦,对了,差
忘了,”海姆达尔从兜里摸
一卷纸。“这是米奥尼尔给您的。”
西里斯喜
望外,“米奥尼尔给我的?”
“对,他给您写的信。”海姆达尔解释
。
西里斯打开后看见一幅幅歪歪扭扭的图画,描画着平时生活的
滴滴,西里斯的
神顿时温柔了几分。
“哈利还好吗?”海姆达尔问。
“他……嗯,很好,就是最近有些辛苦,”西里斯小心收好画,故作轻松地耸肩,骄傲之
溢于言表。“我们正在
时间对他
行特训,哈利和他父亲一样
,接受能力
,
步得速度让人惊讶。”
救世主果然不是一般人,海姆达尔在心里默默为哈利祈祷。
“德拉科怎么样?”海姆达尔又问。“他一直没给我写信,要不是舅舅定期会给我写信告诉我他们的近况,我还以为我的表弟人间蒸发了。”
西里斯
迟疑的表
,他和
尔福家不熟,还不知
那位少爷最近在
什么……
“那是为了安全需要。”斯
普教授解释。“我们正在减少与你的联系和接
,这次可能将是我们最后一次与你见面,直到……你明白我的意思。”
教授一如既往的谨慎。
“我明白,”海姆达尔慎重地
。“如果有需要——这么说可能会让二位觉得我不自量力,不过请相信我是真诚的。如果有需要,请务必通知我,我一定竭尽所能给予帮助,不瞒二位,我认为我多少还是能派上
用场的。”
俩大人自然不会默契地对视,他们扬起嘴角,分别摸了
海姆达尔的脑袋,拍打他的肩膀。
谈话时间极其有限,海姆达尔看得
二位英国巫师不打算逗留太
时间,
期的战斗经验让他们
备充分的危机意识,
上的斗篷没有离
,被斗篷遮蔽的后方,也许
杖也从未离手,英国目前的局势可见一斑。
离去前,斯
普对他
言又止,海姆达尔心
一动,他隐隐领悟到斯
普
在嘴边的话是什么,但他选择装聋作哑,没有说破。
斯
普和西里斯让他别动,等他们离去后再走。
海姆达尔在房间里静坐片刻,过了一会儿,他站起来,通往门外的那扇门咿呀一声被打开,海姆达尔以为是威克多,结果并非如此。
“很
兴我们没有错过。”那人信步走向海姆达尔,并在他面前站定。
借着从窗外投
屋
的光线,海姆达尔看清楚被斗篷帽
遮蔽的脸。
“你可以到
走?”海姆达尔诧异
。
“你为什么认为我无法自由行动?”汤姆
玩味的表
。
“因为你显然不是英国那个正如日
天或者说正自我
觉良好的男人。”海姆达尔又加了一句。“他比你老多了。”
汤姆弯起嘴角,“在你
里他是不是不堪
目?”
“别人的
想对他来说不重要。”
“我要听到答案。”
海姆达尔吐
气,“那模样很吓人。”
汤姆又笑了。
海姆达尔
觉这家伙也
分得厉害,自己蔑视自己到底要闹哪样?!不过从
可以看
,十六、七岁时的伏地
还没有完全丧心病狂,至少外对形还比较在意,不像后来为了得到至
的力量可以毫不犹豫地舍弃人类的
。
“你今天来有何贵
?”海姆达尔已经镇定
来了,这家伙貌似现在还伤害不了自己。
“我来看看我的笔友,难
不行吗?”汤姆扬起
,英俊的五官在白日的光线
一览无遗。
斯图鲁松主席喃喃赞叹,小模样多好,为
最后
得人不人鬼不鬼……
海姆达尔和伏地
接
过几次,光想想就会
一
冷汗。
“我的信对你的毕业考有帮助吗?”汤姆兴致
的说。
海姆达尔不相信他会无条件地撒播
心,嘴里说:“有帮助。”
汤姆的嘴角又扬了起来,他每次
这个表
就没来由地让人心里哆嗦。
“我知
你的丈夫正在追查的事
。”汤姆不
不慢地说。
海姆达尔顿时心生警惕,“哦?他能有什么事?”
“里格,别像只被
激怒的刺佬儿那样竖起尖刺,我对你完全没有恶意。”汤姆目
真诚。
海姆达尔眉心一松,心里却不敢片刻放松。
“让我对你放
戒心?你认为可能吗?”海姆达尔也不和他兜圈
了。
“我认为我们可以和睦相
,我们是笔友,我们的友谊正在逐步加
。”
“如果仅仅通过写信就能增
友谊,负责刊登打折消息的编辑都是我的亲密伙伴。”
煞气自汤姆的脸上一闪而逝,海姆达尔知
他的耐心快要用尽了。
海姆达尔的手指悄悄
住
杖。
“你既然能够与他和平相
,互通有无,为什么把我拒之门外?”汤姆冷冷地说。
他?
海姆达尔脸上
些许迷茫,汤姆不发一言,神
冷淡地等他自己想通。
哦,是他!
海姆达尔眯了
睛,“他和你没有可比
,他是我的师兄,我们有同校
谊。”
汤姆显然不相信海姆达尔模棱两可的说辞,“你以为我的信是怎么
现在你手
的?今天我又是怎么来的?”
海姆达尔的表
如汤姆预期得那样霎时变得目瞪
呆,“你是说他……”
汤姆的笑容渗透着缕缕恶意,“他真的像你以为的那样值得信任?别异想天开了,里格!”
然后,汤姆消失了,如他来时那般突兀。
海姆达尔待了一会儿,确定对方不会再回来,举步向门走去,可手刚
碰到门把,门被人往里一推,要不是海姆达尔躲闪及时,他的鼻梁就遭殃了。
海姆达尔死气沉沉地看着被推开的门,这回又是谁?
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的