兽的注意力,喜
的寻
兽天生对火畏惧,这么
既打断了石化,又起到一定的震慑作用,然后,海姆达尔的
杖


,汇
轻烟袅袅的湖泊。
原本扬着
颅,
直脊背,全神戒备的寻
兽在海姆达尔的缓缓后退
,慢慢低
趴了回去。
“斯图鲁松,加5分。”莱西教授欣
地赞
。
同年级的学生早已见怪不怪,连拍手称好都是木着一张脸,象征
的哗啦击几
。
莱西教授宣布
课后,同学们三三两两的散开,卡罗提醒海姆达尔别忘了去校
办公室提
黑
法生
理办法,海姆达尔和他确认了需要尽早完成的其他工作后,卡罗揣着教科书返回教学楼——接
来的课是他本学期选修的占星学。
“斯图鲁松。”莱西教授叫住海姆达尔。
“教授?”海姆达尔走到他面前。
“有些事想和你谈谈,你有时间吗?”莱西教授朝重新变回温顺模样的寻
兽丢了块浸泡了柠檬草的动
骨
,寻
兽衔起
的骨
搁在嘴里咯吱咯吱的咬,像咬
骨一样。
那声音听得人后背发寒。
“晚上七
有天文学。”海姆达尔说。
莱西推了推鼻梁上的
镜,浮
的
泡盈满了笑意,“空
一杯茶的时间足够了。”
六、
莱西教授的房间非常整洁,窗明几净,木地板
拭得光可鉴人,一切布置得井井有条,看得
是个有条理的人,而且……海姆达尔扫了
一尘不染的办公桌和摆放得仿佛用尺
丈量过一般横平竖直的墨
瓶与羽
笔,貌似有
洁癖和
迫症。
“我这里只有山区特产的茶叶,如果你不介意……”莱西举起手里的茶叶罐。
海姆达尔连忙摇手,“不介意,您随意,我喝什么都行。”
莱西挥舞着
杖,铜
壶飞
炉,往杯
注

的
。
“您不喜
家养小
灵吗?”海姆达尔问。
“我喜
自己动手。”银质的托盘落在办公桌上,莱西伸
一只手。“别客气,我记得我还有些
心……”海姆达尔在莱西的
注视
拿起杯
,莱西转
在柜
前翻找。“你不知
,我已经很久没招待过客人了。”
房间
只有炉火燃烧的噼啪声,所有声音好像在某一个时间
上尽数消失。
帕特里克.莱西不解地转过
来,看见海姆达尔咬着
嘴
,把杯
搁回托盘,脸上的表
十分懊恼。海姆达尔沮丧地叹
气,抬起
面对莱西。
“你是什么时候……”说到这里,海姆达尔抿了
嘴
。“莱西教授在哪里?或者说,这个世界上有帕特里克.莱西这个人吗?”
帕特里克.莱西,不,准确
说是路德维格.布朗缓缓
笑容,他拿起饼
罐,把它放在办公桌上,然后他拿
鼻梁上的
镜,笑眯眯的说:“怎么发现的?”
“你大费周折地使用与那天一模一样的茶
招待我,不就是希望我看穿你的
份吗?难
不是这样,布朗教授?”
布朗坐在椅
上,属于莱西的苍白憔悴的面孔却挂着让人不安的笑容,海姆达尔悄悄握
杖。
“别这样亲
的,我不想和你发生冲突。”布朗
准地预料到他将采取的
一步行动。
“我一定要让你绳之以法。”海姆达尔的
吻不容置疑。
布朗不当回事的耸耸肩,拿起托盘里的茶杯喝了一
,“你不用担心,帕特里克.布朗如今在南欧风光迤逦的海滩边享受蓝天白云的
好时光,我在他的就职通知书上动了些手脚,给了他一个足够我
些什么的假期。而且当初来接受应聘考
的也是我。”
“你要
什么?”海姆达尔说。
“这就是我将和你谈的。”布朗气定神闲的说。
TBC
作者有话要说:
☆、ACT·756
一、
海姆达尔把杯
一推,不客气的吩咐,“换!”
布朗面不改
,仍是一副与人为善的和谐面孔,海姆达尔却看
他面
的不快——别问他为什么看得
来,或许这就是教官们倍加推崇且听起来玄之又玄的“办案直觉”,更或许是他的一厢
愿。
海姆达尔准备起
告辞,布朗抿着嘴
为他换上一杯白开
。斯图鲁松室
四平八稳地
谢,决定大发慈悲地原谅他的怠慢。
“你要和我谈什么?请直接
主题,我们已经兜了太多圈
。”海姆达尔直言
。
好在布朗懂得什么时候适可而止。
“关于克鲁姆家的诅咒,你知
多少?”布朗问。
“这句话应该由我来发问。”海姆达尔说。
布朗比了个“悉听尊便”的手势。
“你为什么对克鲁姆家的事
那么
兴趣?”海姆达尔沉着的说。
“有个自以为把一切安排得天衣无
的‘朋友’
了些让我不太
兴的事,我试图去了解他为什么要那么
,不知不觉间涉及到了克鲁姆,等我反应过来时该知
的都知
了。”
真相当然不像布朗描述得那般轻描淡写,海姆达尔也不会天真的信以为真。
海姆达尔皱眉,“那位让你不太
兴的朋友与克鲁姆家是什么关系?”
“没有关系。”布朗说。“准确
说在血缘上没有一星半
的关系。”
“除血缘以外呢?”
“人际
往方面的话,与威克多.克鲁姆倒是有些联系。”
“什么联系?”
布朗话锋一转,“你知
亨利.德瑞吗?”
海姆达尔愣了一
,这名字听着有些耳熟,“……魁地奇界的那个亨利.德瑞?”
“就是他。”
海姆达尔忽然间想起什么,“我曾经在霍格沃茨
法学校
遇见两个可疑分
,一个假扮成
死徒,但一问三不知;另一个叫什么塔尔的狼人自称为亨利.德瑞办事,这又是怎么回事?”
“假扮成
死徒的人是我的人手,后来倒向了德瑞,至于德瑞许了他什么好
我一无所知;另外那个狼人我不清楚。”布朗看似坦白
。“德瑞安排人手
霍格沃茨的目的是为了找记忆球。”
“什么记忆球,从谁那里找?”
“关于卡珊德拉预言的记忆球,从卡珊德拉的后代那里寻找,可惜霍格沃茨的占卜学教授不喜
门,为他办事的狼人无法靠近被施加了多重
效
法的霍格沃茨城堡,原先为我办事的那个巫师只是负责联络的兵卒,无足挂齿。”
海姆达尔心里一惊,“德瑞为什么找卡珊德拉的记忆球?”
布朗莞尔一笑,“你心里已经有答案了。”
难
亨利.德瑞也是……
知
得越多,谜团反而越大,海姆达
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的