海姆达尔喝茶的动作顿住了,诧异的看向斯诺,后者正难以置信的瞪着隆梅尔。
“什么叫‘同样的事’?跟我想的是一样的吗?”海姆达尔问。
“我不知
你在想什么,如果你是指公主海报,那么恭喜你,你猜对了。你叔叔也
了一
,还装裱上了漂亮的画框——贴金箔的那
,我们俩选择了同一家店,店主给我们打了折扣。”隆梅尔愉快的公布答案,并以更加愉快的心
迎接弟弟的变脸。
“你答应过不会说
来的!”斯诺一脸的控诉。
“我这么答应过吗?”隆梅尔四平八稳。“幼稚的人是你,我是政客难
你不知
?”
斯诺疲惫的抹了把脸。
海姆达尔哈哈大笑。
“等等,为了公平起见,你不应该也和斯诺闹别扭吗?而不是笑的那么
兴。”隆梅尔满怀期待。
海姆达尔摇摇
。
“真不公平。”隆梅尔无奈的说。
“至少您知
了
次我再闹别扭时您应该怎么办了。”海姆达尔咧嘴。
斯诺
兴的宣布:“里格从不跟我闹别扭。”
隆梅尔撇撇嘴,端起杯
喝茶。
“我的考
报名怎么样了?冰岛威森加
愿意对我开方便之门吗?”海姆达尔看向斯诺。
“基本上没什么问题,虽然看似竞争激烈,但那是全世界的范围,而且筛选的条件也不少,想加
国际威森加
并为之效犬
之劳的巫师更是少之又少,到现在报名的人寥寥无几。你除了缺乏在冰岛威森加
的工作经验,别的条件并不比别人差,不过我相信只要国际威森加
不介意,冰岛威森加
不会有异议。”
“谢谢。”海姆达尔松了
气,喜笑颜开。
“别跟我客气。”斯诺微微一笑。
“先去吃饭吧,吃完饭以后再说。”隆梅尔放
杯
。
“我
午还有课。”海姆达尔一脸犹豫。
隆梅尔慢条斯理的说:“你今天
午,不,应该是今天晚上,有一堂天文学实践课,晚上9
以后才开始,所以别用上课糊
我,斯图鲁松先生。”
“我很抱歉,斯图鲁松教授。”海姆达尔支支吾吾。“我只是想见
针的闹闹别扭,然后再勉为其难的答应
来。”
俩男人听了不由得哈哈大笑。
“哦,又看见他了,
魂不散,真讨厌!”索尔杰尔厌恶的别开
。
从漂浮的托架上取
一把勺
,维力.丹勒问,“谁?”
索尔杰尔一副连名字都不想重复的表
。
“海姆达尔.斯图鲁松,还会有谁。”坐在他俩对面的帕尔梅切
一块
送
嘴里。
“你很讨厌他?”丹勒不解,并顺着帕尔梅的注意看到了走
馆
的三人。“他看上去人不错,上次见面的时候给我的
觉也很好。”
“你看谁都很好。”索尔杰尔一
都不介意他跟自己唱反调,貌似十分纵容。
对面闷
吃饭的帕尔梅面无表
的瞟了
丹勒,然后又迅速收回目光,隐藏住
底的不以为然。
“我就讨厌他那
腔调,
着斯图鲁松的姓,满脸的冷淡清
,好像很了不起的样
,其实就是个被抛弃的私生
,而且连斯图鲁松都不是。”索尔杰尔忍不住讥讽。
“别这么说话,我不喜
这样。”丹勒看了他一
。
索尔杰尔连忙说:“我不是故意的,实在是……你不了解他,相信早晚有一天你会和我一样看穿他的伪装,到时候你会明白我说的都是事实。你不知
吧,他父亲在英国活的好好的,听说还是个了不得的贵族之后,他是那个贵族之后唯一的儿
,既然如此为什么他父亲不肯让他认祖归宗?说明他这个人相当糟糕,连亲生父亲都不愿与他相认。”
“……我很吃惊。”丹勒满脸错愕。“他看上去很好。”
“所以我说你看谁都很好。”
丹勒沉默片刻,似乎想要转移话题,随
,“他来冰岛
法
什么?我记得他还是学生。”
说到这个索尔杰尔就有些闷闷不乐,“听说他找到关系可以
国际威森加
并成为正式职员,前提是必须通过地方威森加
的考
。在名单报上去前,他想让他叔叔托关系把他的名字记
冰岛威森加
。”
丹勒说:“那个要被挤
去的人真可怜。”
“什么意思?”索尔杰尔问。
“魁地奇国家队的筛选也是这样,有人想走后门,那么名单上某个人势必要被刷
去给后来那个腾地方。我想威森加
的考
应该也是如此吧。”
索尔杰尔陷
了沉思。
“怎么了?我说错什么了吗?”丹勒有些不安。
“不不不,你说的很好,很好,我突然想到一个绝妙的主意。”索尔杰尔笑逐颜开。
“什么意思?我不明白。”丹勒纳闷的看向帕尔梅。
后者始终把注意力放在盘
里,仿佛没有听到看到。
“没什么,你不用明白。我只是想到可以在这件事上帮
小忙,毕竟每个报名的巫师都希望自己能够通过努力考
并录取,假如
现了不公平现象,我们应该
而
去制止。”
“你说的我越来越糊涂了。”丹勒皱起眉
。
“告诉老板我想再开一瓶酒,请你亲自跑一趟好么,我怕他拿错。”索尔杰尔把貌似一
雾
的丹勒支开了。
等丹勒走远,帕尔梅抬
说:“你不应该这样,他并没有招惹你,就算他真的不好,你对他抱有成见,也不该挑起事端,而且这么
对你没有一
好
,万一

去,他的叔叔和父亲不会放过你。”
“你这人真有意思,”索尔杰尔冷笑一声。“明明就是个没什么真才实
的狂妄自大之徒,尖酸刻薄
不得全世界的人都过得不好,但有的时候却非要表现的很有正义
,渴望让别人认为你其实是个正直善良的好人。你这样不累吗?”
帕尔梅脸
煞白,握着叉
的手微微颤抖。
索尔杰尔对此视而不见,“我告诉你,即使你再怎么唱反调,再怎么表现英勇,再怎么光明磊落,我都不会改变心意,你这么纠缠不休,只会让我对你更加厌烦。”
丹勒回来的时候刚好看见帕尔梅仓促离去的僵直背影。
“他怎么走了?”
“吃完了自然就走了。”索尔杰尔笑容满面的接过丹勒手
的酒瓶。
海姆达尔在魁地奇球场旁找到了威克多,他坐在一块面朝大海的礁石上,脚
是光
的石
和轻轻拍打的海
。海姆达尔学他那样脱
鞋
,踩在礁石上,海
没过脚背时禁不住打了个哆嗦,发现老爷一副没事人的样
,于是咬咬牙,一步一步蹒跚踩了过去。
“怎么了?一副愁眉苦脸的样
。”海姆达尔开玩笑的说。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的