厨房传来沉闷且富有节奏
的剁击声,ghost正无
地肢解着案板上的
材。空气里开始飘
起一
令人不安的气息:焦糊的淀粉味混合着某
醋酸的刺鼻味
。你坐在ghost先前坐过的躺椅上,拿着他翻过的那本书好奇地翻阅。
ghost真是文化人啊。
if he puts beans on toast aga, i&039; defectg(如果他再把豆
倒在吐司上,我就叛变。)
一旁沙发上的kruer用靠垫捂住半张脸,声音闷闷传来。你放
书看过去,然后循着他的目光瞥向在灶台前忙碌的
影——ghost系着一条不合
的粉
碎
围裙,一脸严肃地往锅里倾倒某
黑乎乎的
。
it&039;s psychological warfare, lieblg he&039;s tryg to kill our orale before the ission even starts(这是心理战,亲
的。他想在任务开始前就摧毁我们的士气。)
他侧过
面向你:you know what? if i die fro this, tell and i died bravely(你知
吗?如果我真被毒死了,跟指挥
说我死得很英勇。)
“不至于不至于……”你连忙摆手规劝。
正
多说些什么,玄关
就传来一阵电
锁解除的提示音——
大门被推开,两个裹挟着寒气的
大
影挤
来,在风雪
前及时合上门。你惊喜地坐直
看过去。keegan和k?nig每人手里都提着至少四个
大的购
袋,脖
上甚至还挂着几串香
和面包圈,就像刚刚打劫完圣诞老人仓库的悍匪。
clear the lz! heavy load g through!(清理着陆区!重载通过!)
keegan大步
星走向客厅,印着超市logo的塑料袋勒
他的手
。在与你对视上后他将袋
重重放在你面前的圆桌上,拉
带雪的针织面罩,神
轻松。你被他帅到了,
乎乎地看着他。他扬起嘴角,
一秒却皱起眉
:
what&039;s that sll?(那是什么味
?)
他
了
鼻
,望向厨房。
is ghost there?(ghost在里面?)
k?nig跟在后面,手里提着的袋
数量是keegan的两倍,他小心翼翼地将战利品堆放在你
边的地毯上。
supplies lots of…supplies(
资。很多……
资。)
他呼
一
气,面罩上结了一层霜。一个纸盒被他从夹克
袋掏
来递给你,有些局促。
for…the lynn(给……lynn的。)
那是一盒昂贵的手工巧克力,包装上的蝴蝶结被压得有
扁。你觉得心都化了,双手捧过:“oh……谢谢。你们打猎回来啦。”
k?nig真是个大好人。
and this(还有这个。)
keegan顾不上客厅的怪味儿,蹲
像展示军火一样开始拆解购
袋。
hygiene products ultra-th, night e shapoo without siline oisturizer for sensitive sk(卫生用品。超薄,夜用。无硅油洗发
。
肌保
霜。)
他报菜名似地念叨,一边把粉粉绿绿的瓶瓶罐罐
你怀里。
we eptied the shelf figured you didn&039;t brg gga(我们清空了货架。想着你没带行李。)
他拿起一包看起来非常松
的棉
糖,撕开包装
了一颗
你嘴里。
eat up before ghost serves his…biological experint(快吃。在ghost端上他的……生
实验之前。)他拧拧眉,一言难尽。
厨房里的切菜声停了。
ghost穿着粉围裙拿着刀就走
来了,刀上还沾着些


。他看着满地的
资,又看了看正围着你投喂的两个
,
角
动了一
。
uty?(兵变?)
kruer已经手脚麻利地从袋
里翻
了一盒速
披萨,
神发亮。
sir we have secure rations no need to deplete our cheical weapons stockpile(
官。我们有安全
粮。没必要消耗我们的化学武
库存。)
他把那盒披萨像盾牌一样举在
前,一脸正气。
besides, the asset needs calories not…whatever that is the pot(而且,资产需要卡路里。不是锅里那坨不
是什么的东西。)
it&039;s bck puddg, ate(那是黑布丁,老兄。)你能
觉到ghost似乎有些无语。
k?nig默默地挪了一步,用
大的
躯挡在你和ghost之间,手里还抓着一袋家
装的薯片,咔嚓一声撕开。
hungry very hungry(饿。非常饿。)
他表态,抓起一把薯片递到了你手边,像是在
行某
庄严的
接仪式。
你睨了薯片一
,在ghost
着面
看不清脸
的时候,侧过
直接咬住k?nig递过来的薯片,嚼吧嚼吧咽
,和他们站在统一战线。
“队
,咱们晚饭要不吃披萨吧?你
饭实在是太辛苦了。”你望着ghost真诚开
。
k?nig的手指僵住了,大拇指指腹上还残留着被你温


过的
,酥麻
顺着神经末梢一路窜上脊椎。他整个人像被电击了一样,呆呆地保持着递薯片的姿势,连呼
都忘了。
hard work? is that what we&039;re callg survival now?(辛苦?现在我们
生存叫辛苦了吗?)
ghost冷笑一声,回厨房端起锅走到垃圾桶旁,连锅带汤毫不迟疑地倾倒
去。你看得龇牙咧嘴,不敢相信这锅东西吃
嘴里是个什么味儿。
pizza then(那就披萨。)
ghost顺着你的话接了
去,尽
这台阶
得硌脚。他扯
那条粉
围裙,团成一团扔在灶台上。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的