不得不说,到了这份上,他已经完全不再猜测“是不是有人要搞他”,真的,想要搞他没必要闹
那么大的风波。就好像华国拿
六代机,只有米国会
到担忧,而如果华国有一天拿
歼星舰,那米国只会松一
气:这肯定不是冲着我来的。
他确实
不上那么大的阵仗哈。
尽
他觉得自己不
,但这场风暴还是不可避免地殃及到了他,谁叫他是那么有名气的
公
呢?
“我真是不明白那些小报在想什么,”谢泼德气
,“我看起来很像埃德蒙吗?”
的确很像,但
德华不敢说,他安
,“一
都不像。这事八成是个误会。或许,你可以
小钱,把这些报
撤
来?总会有人乐意帮你解决这些麻烦。”
谢泼德闻言,苦笑着摇了摇
,随即拿起酒瓶给自己倒满了一杯威士忌,一
气喝了个底朝天,然后将空杯重重地放在桌上,“我已经这么
了,不然你今天就可以在小报上看到这则消息。”
然而,让他更为尴尬和不安的是,在那篇关于“心理
控”的评论文章刊登之后,就有朋友递给他看,声称“我觉得你必须要看看。”起初他觉得这里面的话简直是无稽之谈——他也是看过原文的,他敢肯定作者
本没有透
这样的信息,一定是评论家的借题发挥,可能作者都不知
能有这样的解读呢。
然而,当他躺在床上,开始回忆自己过去的
片段,他的脸逐渐僵住了。
他突然意识到,自己好像真的用过这
手段。那是一
他从未
究、甚至认为天经地义的行为。他记得自己曾经有意无意地对暧昧的女士若即若离,时而展现
极大的
,时而又突然疏远冷漠。他当时只觉得这是一
调
的游戏,甚至在看到对方因而表现
更多在意时,暗暗为自己的“技巧”
到得意。
不得不说,当他发现自己居然那么卑劣的时候,可把他给吓坏了。
“那位作者到底是不是认识我的人?”谢泼德胆战心惊地想,“如果是,她居然能仅凭我的外在表现,就窥探到我自己都未曾注意到的
心想法,那真是太可怕了。如果不是,她居然能如此
准地描写
类似我这
人的所作所为,那更是令人
骨悚然。”
在发现自己真的用过这
手段之后,谢泼德的良心开始隐隐作痛,他随即决定
什么来弥补自己的过错,于是他提笔写信给那些曾和他有过暧昧关系的几位女士,郑重地为自己的行为
歉。他向她们坦诚,自己无意
可能利用了她们的
,并为此
后悔。
令他始料未及的是,这几位女士的回应大多
奇地平静。她们在回信
表示,并未真正因他的忽冷忽
而受到伤害,甚至有一位轻描淡写地说,当时的患得患失反而让她更能
会到暧昧的甜
。
这让谢泼德如释重负之余,却
到更加
骨悚然——因为他意识到,这恰恰是最可怕的地方。这
有毒的态度不仅仅让人痛苦,还会让人在痛苦
找到某
似是而非的满足
。
“我不是埃德蒙,”他只能这么说服自己,“当我意识到这是错误的时候,我就不会去
了。”
他可不想有朝一日被挂上绞刑架。
“话说,”想到这里,谢泼德不由得问
,“游行昨天结束了吧,这件事
没有后续了吗?”
“似乎短暂地陷
了沉默,”他的一位好友耸了耸肩
,“不知
是不是暴风雨来临前的平静。”
就
德华所知,从游行结束回家,艾琳娜就一直呆在书房里——不知
是不是在改写《拉维妮娅》,不过他自然不会将这个机密说
来。
除了不知
在书房里
什么的艾琳娜,在这短暂的平静
,一些不和谐的音符便显得格外明显——尤其是那些“嘎腰
”之类的、广泛引起底层民众恐惧的谣言。
理所当然地,裁判所投来了视线。
“为什么这么离谱的传言还会有人相信?”诺曼疲惫地叹气,在裁判所加班的他显得格外冷峻。他随手翻开一份文件,眉
越皱越
:“有组织地迷
平民,割掉肾脏去换给贵族?这也太荒谬了!”
每日的排查工作已经让人心力
瘁,而这类无稽传言更是雪上加霜。诺曼知
,民众
绪总是随着外界刺激而波动,稍有风
草动便会生
莫名的恐慌,如果每次
现什么离谱传言就去调查,那十个裁判所都得跑断
,不过,这
嘎腰
的传言显然已经
传得相当广,足以引起裁判所的警惕。
但诺曼实在想不到,这个世界难
发展到他所不知
的
况了?这
明明很假的
言怎么会让那么多人相信呢?
他回想起以往的谣言,比如“
酒桶里装着战死士兵的尸
”或者“半夜虫
会顺着耳朵爬
脑袋里”的说法——尽
荒诞,但至少切
了人们的
层恐惧,还算有迹可循。而
这“割肾”传言……就像
神病人的呓语一样荒唐,关键是居然还有人——还有很多人相信。
“就我所知,”他的助手立
凑过来为上司排忧解难,“这个传言似乎是从《拉维妮娅》
传来的。”
“拉维妮娅?”诺曼眉
一皱,问
,“这是什么?”
“是一
讲述女主角拉维妮娅为了男主埃德蒙,愿意捐肾给他的
人
辛达的
故事,”助手一
气把小说背景说完。
“埃德蒙……怎么最近好像老有人提起这个名字?”每天工作的诺曼自然没时间关注外界的消息,他先是注意到男主的名字,才意识到这
小说的
容,不可置信地
,“为了男主捐肾给他的
人?……”他
意识看了
助手,确认他没有说谎,才木然
,“看来这应该不是什么邪恶教派为了恐惧设计的了,他们可想不
那么离谱的剧
。”
“但是……”诺曼思忖
,“这个传闻没有人推波助澜吗?光凭这个荒谬的故事就能让传言在全城
传?”
“老实说,这个荒谬的故事还
有影响力的,”助手简短地将《拉维妮娅》引起的轰动述说了一遍,“正是因为它如此
名,所以那个割肾的传言才会如此广泛。”
给诺曼一百个脑
,他都想不到这样的故事居然能轰动全卢恩顿……
一时间,他竟有
“是我老了吗?我怎么看不懂了?”的
慨。
“看来那位作者的嫌疑可以排除了,”沉默半晌,他才
,“看来她只是想为那个
故事增加一些波澜,才会想到‘捐献肾脏’,而又因为这个故事的名气和影响太大,让民众对所谓‘捐肾’的传言
信不疑。”
越整理思路越觉得:民众怎么那么蠢的吗?这
都能信?
“那我们是否要采取什么措施呢?”助手适当地询问
。
“采取措施?我们能采取什么措施?”诺曼瞥了一
积极主动的助手,“又是请愿,又是游行,闹得满城风雨,再加上一个把作者请到教廷……”
那民众估计会以为正是作者
破了某
上
社会的秘密,才会被请来喝茶,然后让
言越演越烈。
“好吧,”助手有
失望,他原本还想亲自见见那位作者,然后当面要求她修改结局呢。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的