“真是冤枉啊!”她转动脑
想一想,就知
霍利维尔街的浩劫是从哪里带来的,不禁为自己叫屈,除了过于
,她真不觉得自己的书哪里冒犯裁判所了,甚至在创作的时候,她还特地避开了创世、神之类的世界观设定。
完全是无妄之灾!
“不知
同类们的兽人文学写得怎么样了,”艾琳娜气呼呼地
了杯红茶冷静冷静,才想到之前同类们寄来的稿件,“之前写的创作心得,他们不知
学习了没有。”
她现在赶着《拉维妮娅》的稿
——这个更
急一
,完全挤不
时间来写一

作品,所以,她想着如果
血鬼们学习到位的话,或许压
不用她亲自
呢?
想到这里,她铺开信纸,立
写了一封询问
度的信件,寄给
卡迪利俱乐
。
《珍珠》
此时,
卡迪利俱乐
还沉浸在
血鬼时代落幕的郁郁寡
之
,完全没了之前他们将自己的
族写
书里的抗拒。
然而,当博尔德收到艾琳娜的来信后, 那本已胎死腹
的“兽人文学”计划,再次被摆上了议事桌。
“我确实回去尝试写过了,”托
斯有些不好意思地开
, “但实在是太难了……”
难倒他的并非写作技巧,而是创作时的心理障碍。
简而言之, 受过严格
德教育的
血鬼男士们,对社会的
理规范普遍怀有
刻的认同
。一旦
碰到这些界限,
心便难免
到不适。这年

小说又不会像晋江那样不允许某些词汇的描述,他们之所以使用那些隐喻、略写
过程, 主要是想要避免直接的描写挑战自己的
德底线。
——至于他们自
混
的
关系, 这并不影响他们文字上的放不开, 毕竟保守的华国人生了14亿人
呢。
更不用提这个时代其实比现代社会更加保守,禁
主义的盛行和对
官享受的
烈反对, 限制和压抑了
行为,虽然这
被压抑的同时也得到了更广泛的传播。
所以, 即便
行了好几次尝试,但他始终难以向艾
先生那样对那些细节
行过于详细的描写。
“艾
先生……她是怎么
到的?”托
斯忍不住心生敬佩,“难
女士在摆脱
德束缚后,真能比男士写得更加游刃有余吗?”
至于其他同类, 或许突破了自己的
德观念,但是写
来的文字……不知
为什么,有些作品或是辞藻堆砌过多,显得生
矫
;有些则显得过于直白,毫无优雅可言。完全无法与艾
先生那

于
、自然得
的笔
相提并论。
见同类们毫无
展, 博尔德也颇
无奈。他决定再给那些“
阶学习过”的
血鬼一个机会,要求它们
上最新的“作业”,寄给艾琳娜批改一番,看它们是否还能挽救一
。
血鬼们吭哧吭哧写作业的时候,其他同行的
作者也在
版商的
促
挖空心思寻找新的创作方向。而赫尔曼却忙着另一件事——他的《珍珠》杂志终于印刷完成了。
由于是限量发售150份,它只是手工排版——也就是将每一页
容用金属字块拼成——耗时较
,不过一旦排版完成,实际印刷的速度非常快,短短一天便已全
印妥。如今,赫尔曼的手边整整齐齐地堆放着150本崭新的《珍珠》。
他从
自留了五本,一本准备
给艾
先生,另外四本打算作为传家宝(?)等待日后升值。所以,只有145本投
市场提供给读者预订。
不过,在教廷的人来要走他的书籍之后,还问过赫尔曼接
来要印什么,当时他肯定不敢撒谎,所以——要不要将《珍珠》寄一份给那位教廷人员呢?
“问题在于,他到底是暗示我将杂志上
,还是只是随
一问呢?”赫尔曼思考着这个问题,“……随
一问的几率太小了吧,那
审查人员,恐怕连每一句闲话都带着目的吧。”
为了以防万一,他决定主动上
一本《珍珠》,寄给教廷方面,以示坦诚。毕竟,对方来询问的时候,他也意识到教廷审查的重
在于那些令人恐惧的
容或者涉及“少见的神祇”的书籍,而《珍珠》不过是一本描写上
社会
生活的杂志,既不骇人也不
及神的议题。
只是这
主动上
,有一
……
给黄鼠狼拜年的提心吊胆,所以赫尔曼决定,先把杂志寄给预订的读者,一切都搞定后再上
给教廷。
寄送过程十分顺利,仅仅两三天时间,145本《珍珠》便被安全送往各位读者留
的地址。完成这一切后,赫尔曼写
了一封解释信,将它连同一本杂志包装妥当,
给自己信得过的跑
手
,让他送去教廷新成立的“
版事务协调
心”。
这正是诺曼伯爵为了调查地
版
而设立的对外名义
门。
“放
就走,别多话。”赫尔曼语重心
地嘱咐
,“千万别送错地方,尤其不能送到审查
。”
如果真送错,那可就真是羊
虎
了。
心腹跑
郑重地
,
赫尔曼的指示,将盒
稳妥地送到了“
版事务协调
心”的办公桌上。
“这个盒
是哪里来的?”忙了一会儿,诺曼瞥见一个陌生的盒
,不禁皱眉问
。
“哦,是一位
版商送来的,”助手拿着赫尔曼附上的信回答,“之前我们去审查他的印刷品时,我随
问了他接
来的
版计划,他说了这本杂志,现在印完了,就送过来了。”
诺曼不置可否地

。
一般来说,这
主动送来的
版
大多与他们要调查的
容无关。然而助手兴致
地拆开了盒
,取
其
的杂志,“听说这本杂志限量发售150份呢。”
可惜,等他们调查完集
销毁之后,恐怕只剩
149本了。
这本杂志的封面设计极其简洁,只写了“珍珠”、“月刊”、卷名和印刷厂的信息,看起来朴实无华,与25镑的售价完全不符。
然而,当他翻开第一页时,一个熟悉的名字瞬间映
帘——艾
先生!
“居然是这位作者!”助手不禁
前一亮,终于明白了这本杂志为什么能卖到25镑的
价。
虽然之前没怎么接
过霍利维尔街的最新书籍,但在审查的过程
,他确实经常听闻艾
这个名字,对于他的才华,那也是相当敬佩。
作为一个多年来在审查岗位上工作的人,他早已对各
低俗作品免疫,甚至达到了“面无表
读黄书”的境界。
然而,艾
先生的作品却不一样——无论他
多么疲惫、
神多么倦怠,只要开始阅读艾
的书籍,哪怕只是一小段文字,甚至不需要看到完整的一场
戏份描写,他都会
神一振,兴趣盎然。
艾
先生的实力,可见一斑!
助手心
难耐,恨不得立刻拜读艾
的作品。然而,这毕竟是公共场合,万一阅读时不小心
什么异样反应,那可就太不
面了。于是,他刻意
过了那篇
车故事,随意浏览了一
后面的
容,确认没有太多需要关注的问题后,将杂志合上,放在一边。
“
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的