事实上她连开
都还没来得及看,可是到了这份上,她是绝对不肯说半句示弱的话的。
“艾琳娜的
一篇文字已经那么快写好了吗?”雷金纳瞪大
睛,“她哪来那么多灵
?”
其他学员们也一副被震惊到的样
,纷纷询问那是一个什么样的故事。
薇拉瞥了一
同样诧异的查理斯,轻描淡写
,“艾琳娜说,那是一篇非常恐怖,非常可怕的小说,她甚至想让公爵大人代她买一栋房
,她说,等那篇小说发布之后,一旦人们得知,小说里的故事发生在那栋房
里,他们就会充满恐惧和好奇地前去探险,到时候,甚至还可以收门票呢。”
说到这里,艾琳娜的
傲已经尽数
现了。
“她真是自信啊,”雷金纳明显也被镇住了,至少这几句话查理斯是绝对说不
的,倒不是他写不
让人害怕的小说,就算写
来了,他也不敢说自己有那么大的影响力,也没有这么
的魄力,甚至,没有这样厉害的商业
脑。
市面上当然有很多主打让人害怕的展览,不知
为什么,卢恩顿人似乎很喜
这样的活动,猎奇的畸形秀、诡异的蜡像馆,他们还非常
衷于参观疯人院和外科手术。
是的,这个时候,
神病院是允许人们
参观的,也不知
观众们为什么有那么古怪的兴趣
好,他们收费足有一个先令,而游客们能看到的只是病人的胡言
语。
外科手术也允许参观,唯一一次死亡率300的手术便是发生在这里,一位有名的外科医生在给病人截肢时,不小心割断了助手的手指,划破了一位观众的外
,据说这名观众因太过惊恐而去世,助手和病人死于术后
染。
由此可见,此时外科手术失败率
,也不是没有原因的,那么多观众
去参观,难免会携带各
各样的细菌,上手术台的风险可比病死要
得多。更不用提还没有麻醉,很难说那些观众不是冲着病人的惨叫声去的。
反正,能在卢恩顿获得观众的展览,都有几分实力在
上,艾琳娜既没有蜡像,也没有疯
,又不是外科医生,她想单凭一篇小说,把一栋普通的房
打造成让人好奇的屋
,光是这个前卫的想法,都让查理斯
觉先输了一成。
就算他写
一个非常恐怖的故事,他也不敢说会有读者因为好奇而去参观,这
销售思路对他来说好像是另一个世界。
恐怖屋
的设想
“她打算怎么
?”一时的诧异之后,雷金纳又好奇起来,“如果光靠故事的引诱,恐怕只能赚一波快钱。”
如果打算
成纸娃娃那
周边,人们只会买一次,不过即便卖一次的销量也超
他的想象。事实上,他没想到纸娃娃能卖得那么好,据说第二批上市后也颇受
迎,整个卢恩顿仿佛引发了一波由其主导的时尚
。听说就连《女士月刊》的编辑都在邀请艾琳娜加盟,尽
她现在还没空回应对方的邀请。
薇拉笑了笑,神秘兮兮地补充
,“她可不只是打算通过文字吓唬人,她有一个大计划,这个故事只是冰山一角。”
雷金纳和其他学院都
了疑惑的表
,齐刷刷地朝薇拉投来询问的目光,就连尬住的查理斯也不禁看过来,“就算有非常恐怖的事
,曾经在一栋房
里发生过,读者可能会因为好奇去参观,但这
事
也称不上什么大计划吧?”
“呵,所以你不懂艾琳娜,”薇拉缓缓说,“她要把故事搬上现实。”
这番话立刻引起了轰动,大家都睁大
睛,不可思议地看着薇拉。
“什么意思?”雷金纳立刻追问。
薇拉抿嘴一笑,“她计划在城里找一栋老旧而神秘的房
,然后以她的故事为蓝本,打造一个真实的‘恐怖之屋’。人们可以亲

这个屋
,
受她故事
所描绘的场景,
验到真实的恐惧。”
雷金纳和其他学员顿时哗然,目瞪
呆地望着薇拉。这个计划听起来实在是太过疯狂,却又让人无法抗拒,他们的好奇心油然而生。
“你确定这不是玩笑?”查理斯看向薇拉,他难以置信地问
。
薇拉轻轻摇
:“绝对不是玩笑。艾琳娜已经开始着手寻找——哦不,是让伯克利公爵着手寻找——合适的房
,准备开始这个大胆的计划,她甚至想一
气租
好几栋房
,因为在她的构想里有好几个故事,可以构成一个系列,她还特地要求,要一个有地牢的房
。”
“酷……”雷金纳
睛都亮起来了,“地牢、古堡、密
……我写故事的时候就想着如果能去参观一
就好了。”
很明显,他家没有一座有地牢的城堡供他参观。
“确实,”查理斯都被这个计划打动了,他甚至也参与一起展望未来,“我们研究
来的一些小
法,我想如果能应用在这里,一定能让观众们有很不一样的
验。”
“你在开什么玩笑呢!”这个想法立
被其他人劝阻了,“除非你想被裁判所抓走。”
“如果伯爵大人……倒也不是不行,”薇拉迟疑
,“至少他有这个能力。”
而且他看起来不像怪
。
“这真是太疯狂了!”有学员
慨地说
。
“但我倒是很期待,如果真能亲
经历故事
的恐怖场景,那将是一次绝无仅有的
验。”另一名学员兴奋地说。
薇拉发现自己替好友
的
好像有
太大了,连忙拉回来,“总而言之,艾琳娜的新故事绝对会让你们大开
界的。”
这回就连一向嘴
的查理斯都不再发表什么挑刺言论了,可能在思考艾琳娜提
的新计划。
不得不说,这个新计划一
把神秘学会所有人的心都
引住了,薇拉离开后,一整个
午茶的时间,他们都在讨论那栋恐怖的屋
,可他们确实很难想象,应该怎么打造这个屋
。
如果只是简单地放置一些带血的
件或者摆设,那么这与蜡像馆没有什么区别,甚至蜡像馆里被砍
来的蜡像人
更加惊悚吓人。
“就算艾琳娜说了,我也很难想
一间非常吓人的屋
,”雷金纳沮丧地
,“我的想象力是不是太少了。”
他所能想到最可怕的东西就是绞刑架和行刑台,而这两样东西在蜡像馆里都有。至于最可怕的人,当然还得是畸形秀的那些畸形人和
神病院里的疯
。可见,卢恩顿人确实颇
审
光,最可怕的事
都被他们想得面面俱到。
“其实我觉得她之前写过的那几个故事就能放
去,”姗姗来迟的博尔德没有听到薇拉的豪言壮语,从其他学员的只言片语拼凑
他们曾讨论的言语,“比如说,可以
一个男尸蜡像在酒桶里,或者在衣柜里藏一个人,当有人好奇打开衣柜,砰——”
“这个主意很好,”雷金纳不由得肯定
,“甚至还可以在里面
行畸形秀的表演呢。”
就在大家放飞想象翅膀的时候,艾琳娜才从薇拉
得知刚才在神秘学会发生的事
。
“抱歉
了你的计划,”薇拉不好意思地
歉,“我刚才实在被查理斯气得昏了
了。”
“哦没事
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的