当然,他们也会卖朴实无华的小册
,上面会印一些童谣、诗歌、民间故事,都非常便宜,用廉价的蓝
纸张包装——通常都是用来包糖的。
这些获得售卖小册
许可证的商贩们,先赊购领走这些小册
,他们会带上火车,前往卢恩顿外面的那些村庄和小镇,然后返回来支付费用,这样,他们就能够节省不必要的支
,让小册
传更广,还能反馈给印刷商哪些书目最受
迎。
“是的,是卢恩顿的新货,”小商贩翻动黑白分明的书页,
地介绍着他的新产品,“这些可以剪
来搭
,这可是卢恩顿最新
的服饰,你还能给它们上
!你的孩
一定会喜
这份礼
。”
“多少钱?”被
引住的顾客们问
。
“一个便士!”小商贩夸张地
,“只要一个便士,你就能带回这一整本册
。”
比起陈词滥调的诗歌童谣,印着时尚服饰的小纸人似乎更有
引力,客人们犹豫着数着自己钱包里的
币,在小商贩前逡巡,也有
手阔绰的女士,大手一挥直接买
,不
怎么样,黑白
的纸娃娃册
以其实惠的价格迅速在乡间城镇
行开来。
“图画总比字更有
引力,”当商贩们聚在一起,他们纷纷传授着自己的经验,“特别是那些不太识字的人,
一便士买一本图画书也成了划算的买卖。”
“我就知
这
小册
会卖得不错,”有的商贩后悔不迭,“我怎么只赊了那么
?”
“得了吧你,”熟悉的人一顿嘲笑,“之前你还说这
新东西不知
销量,宁可多
一
年鉴呢。”
在黑白纸娃娃风靡城镇乡间的时候,彩
纸娃娃也受到了卢恩顿
产阶级和上
社会的喜
。
《女士月刊》发售不足半个月,人们还未淡忘海
的故事。就跟买周边一样,喜
海
故事的人,自然会好奇她
什么样,穿什么衣服,当市面上有一
册
能够满足这一好奇心,而且还不算贵的时候,纸娃娃的畅销也是能够预测的。
更何况,小册
里还会赠送一张
的、犹如艺术品般的卡牌,以及
括了所有卡牌的图鉴!仿佛激发了藏在大家
心
的收集癖。当她们看到了图鉴,却只有一张卡时,简直忍受不了全图鉴收集的诱惑。
“我已经连续收集到两张海
的回家白裙卡了,”南希抱怨
,“但是我还差一张红绿裙认亲卡,要知
,那张卡的裙
可好看了,斯
芬夫人跟我炫耀过,据说光是这一张卡都要整整一个先令!”
“一个先令?!”她的丈夫詹姆斯震惊不已,“可以买四本了吧?”
“就算买四本可能还
不到呢,”南希非常烦恼,“我甚至怀疑他们在印刷卡牌的时候,把红绿裙卡印少了,否则
本无法解释它为什么那么稀少。”
印刷厂当然不会故意把某张卡印少,但是卡牌和小册
都是装在信封里的,在搬运给书店的过程
,
本无法辨认哪些信封包
哪些卡,因此很自然会
现一些店里卡牌分布不均匀的
况。
“要是能和斯
芬夫人换一
就好了,”南希不抱希望地
,“她明明有两张红绿裙卡,却说要留一张收起来
纪念,一张拿
来把玩。”
“是有很多人喜
收集邮票、石
、蝴蝶、贝壳什么的,”詹姆斯困惑
,“但是,它只是一张卡牌啊,虽然确实印起来比较麻烦,但是,它只是一张卡啊。”
南希瞥了他一
,站起来,她走到书桌前,

屉,从里面拿
一个盒
,盒
里的信封小心翼翼倒
十一张卡牌。
“你可以来看一
,”她将卡牌们放置在丝绒桌布上,“据说它的卡背可是知名艺术家克里贝先生亲手画的,而且它是彩
的!”
詹姆斯凑过去欣赏,卡牌的底
以黄绿
为基调,营造
清新自然的氛围。错综复杂的
纹展现着纤细的线条和繁复的曲线,金
和银
的
朵、藤蔓与古老的纹饰相互
织,仿佛是绘制在绸缎上的一幅古老油画。
“唔,”詹姆斯不禁

,从一个稍懂印刷的角度
评
,“想要刻
这样的
纹可得费不少功夫,即便有仿冒的,恐怕也难以严丝合
,更不用提这个颜
,人
对黄
和绿
的
知那么
,稍微调整一
彩比例都会产生极大
差。”
而且黄绿
的染料也便宜很多。这话他就不说
了。
“看来印刷商一开始就在预防仿制者啊,”詹姆斯不由佩服其先见之明,“他就那么自信地,认为会有人想要仿制他的卡牌吗?”
南希白了他一
,将卡牌收起来,客观地
,“我想会有很多人愿意收藏这一
卡牌的。”
接着叹了
气,“可是,我一直都收不齐!它这个系列只有三本,但是足足有十二张卡牌,我已经买重复了很多本了,唉……为什么它不能单卖卡牌呢?”
“如果在我的书店里设计一个可以
换卡牌的地方,”詹姆斯似乎发现了商机,“那应该会受
迎吧?”
换卡牌
当人们渴望收集一
完整的卡牌,却迟迟无法获取其
一张时,自然会考虑和其他人
换,詹姆斯一发现这个商机,立
在书店里的【二手书
易区】为《海
》的纸娃娃腾
一个货架,而南希手
多余的卡牌,包括那两张回家白裙卡,成为这个货架的首批商品。
是的,他的书店里有二手书
易区,书籍普遍比较昂贵,一些人搬家清理行李、需要钱、或者继承了一批不要的书籍,都会将书籍寄卖在书店、集市、专门的旧书屋,通常都会以半折或者四分之三的价格上架,当然,如果是稀缺的书籍,会比原价卖得更贵。
而多余的纸娃娃小册
,和卡牌一样上了货架,作为书店的店
,詹姆斯很想往里面
张多余的卡牌二次
售,倒不是不存在的良心阻止了他这一举动,主要是他的新货架确实需要一些商品,作为示范。
“真的会有人来买吗?”店员非常不解,“这个卡牌只是赠品啊。”
詹姆斯能理解他的困惑,他毕竟没有一个沉迷集卡的妻
,“先看看吧。”他不敢把话说得太死。
原本售价三个便士的彩
纸娃娃,因为已经拆封,并且没有了附赠的卡牌,詹姆斯决定以两便士的价格来销售,至于卡牌,他不确定价格,索
先贴上以
换
的告示,让顾客提
心目
的价格或者用其他卡牌来
换。
很快,他的二手货架就有了新客人,是一群天真可
的孩
,以及陪伴他们的老师。
这群孩
是附近私立学校的学生,
上层阶级的父母能为孩
聘请家
教师,工薪阶级有便宜的私立学校可供选择,更贫穷的家
只能去当地教会开办的周日学校读书,甚至没有接受教育,与父母一起工作。
他们在老师家里上课,这些老师一般是贫穷的
产阶级寡妇,或者需要收
的年轻未婚女
,而这些学生几乎都是附近商人或者工人的孩
,虽然
学普遍男女分校,但小学是
别混合的。
他们一
书店就被二手书
易区的《海
》
引住了,当其
一个发现了货架上的二手纸娃娃,他们几乎一拥而上,将橡木货架团团围了起来。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的