念完了,他便捧住她的手,亲了一亲。
“念得很好,”他说,“好珂赛特。”
才不是,珂赛特心想,她刚才故意念错了一个音,他都没发觉。
她正想撅起嘴
埋怨爹爹的不用心,忽然听见木制楼梯传来哒哒哒的响声。
珂赛特抬起
,看见一
明黄
的
影旋风般跑了
来,玛姬金
的
发披散在
后,雪白的臂膀张开猛地搂住爹爹。
“冉叔!”她兴
采烈地,像个小女孩一样地大喊,“谢谢你!冉叔!”
珂赛特这才知
,爹爹临睡觉前为什么要遮遮掩掩地询问她关于玛姬
的衣服尺寸。
晴朗的
光从半开的窗
里斜斜照
,漫天棉绒像失控的暴风雪在空气里打着旋,卡特斯通站在纺织厂二楼,他手里拿着怀表,当秒针停在正
间的罗
数字时,他大吼起来。
“开工了!开工了!”他的声音甚至盖过了轰鸣的机
,“午休时间到了,开工了!杜克!你在
什么!”
他像一只发怒的野兽,扑向一个穿
布工装的纺织工:“我警告过你,不许把午饭带到厂里!要是布料沾上污渍怎么办!你赔得起吗?”
“您只给我们五分钟吃饭时间,”杜克低着
,“
去吃完再
来,便迟到了,先生,要是我不吃
东西,
午就会
发昏。”
“你可以选择不吃午饭,就像其他人一样。”卡特摆摆手,“你老了,回家去吧。”
杜克猛地抬起
,仓皇咽
去的面包让他胃
搐:“我家里六个孩
!您不能这样…”
几个
事的架住他的胳膊把他拖了
去,机
齿
的嘎吱声瞬间吞没了老工人撕心裂肺的嘶吼。
卡特目送这位老工人远离,他早就想解聘他了,年纪越大,
事效率越低,雇佣杜克的钱足够他去重新找一个年轻力壮的工人了。
纺织厂的空气实再呛人,卡特打了个
嚏,走
厂区。
泪光朦胧间,他心
大好地想,这都是他
光卓绝,勤勉聪明,忍辱负重,从一个学徒
起,娶了厂
的妻
,熬走了老丈人和妻
才辛苦打拼
来的家业,这是他这辈
都足以引以为傲的成就。
有个醉汉从对街的酒馆摇摇晃晃地走
来,卡特斜
看着他,忽然起了兴致。
“你过来,”他朝醉汉招招手,“给你钱去买酒。”
醉汉眯着
睛打量着他,卷曲而脏兮兮的
发挂在脸上,
摇得像拨浪鼓。
“有味
,”他
着鼻
,“比馊掉的杜松
酒还难闻。”
这对卡特来说是莫大的侮辱。
“闭嘴!”他怒
,“你这个穷鬼!酸儒!你…”
醉汉呲开大牙朝他漫不经心地笑了一笑,溜溜哒哒地往河畔走去,卡顿心
油然升起无名怒火,大步跟了上去。
也许是被侮辱的愤怒蒙蔽了他的
睛,发烧的脑
使他神志不清楚,那醉汉走了几步,忽然凭空消失在河畔的杂草从里了。
卡特掏
手帕仔仔细细地
了
额角的细汗,往河对岸扫了一
,
纳河上的新式蒸汽机船来回穿梭,烟囱
薄的
烟遮天蔽日,对面香榭丽舍大
从协和广场延伸至凯旋门,晚礼服与香槟酒的浮华倒影蔓延向南岸,他不胜向往的上
社会正
似火地向他敞开大门。
然而现实是一个醉汉都能鄙夷他清清白白获得的财产。
卡特打心底里觉得无力,忽然一抹明黄
跃
他的视野。
尽
心
不佳,但某
本能驱使着卡特抬起
。
一个金发女郎站在午间明媚的
光
,
纳河
的粼粼波光在她塔夫绸裙上闪烁,粉白的脸
得
目惊心。
卡特参加的宴会不多,但他敢打包票整个
黎再找不
另一个这样的女人。
一时间他看不见天与地的颜
,恍恍惚惚朝她走去。
“他来了,”伽弗洛什从
隙里望过去,压低了声音,“他走过来了。”
“好孩
,把脸皱得再难看
。”玛姬清了清嗓
,听见那
鞋敲击的声音越来越近,便放
了声音,“你吃午饭了没有,好孩
?”
“早餐也没着落呢,小
。”伽弗洛什回答。
“去街角的面包房买
白面包吃去吧,好孩
。”玛姬伸手想找
钱币,但她摸了摸钱包,脸上
一抹尴尬。
伽弗洛什睁着大
睛望着她。
她终于摸
一苏:“买一个面包,够不够?”
“一个白面包得要两苏,好心的小
。”
玛姬张了张嘴,她的神
表示她没带足够的钱。
一只手忽然从她
边伸
来,在伽弗洛什面前停
,摊开,上面是一枚银光闪烁的法郎。
“可怜的孩
,怕是饿坏了,”法郎的主人说,“快去买吃的吧。”
伽弗洛什呆了一呆,随即反应过来似得,收
钱
了谢,一溜烟撒
跑向面包店去了。
玛姬回过
,一个穿着

装、夫拉克
甲,把臃
材一览无余地显现
来的
年男人正朝她伸
胀的手。
她打了个哆嗦,心想有些活真不是人
的。
卡特先生等不到她伸手让他亲一亲,心里有些遗憾,但他是屡战屡败屡败屡战的人,便和善地笑
:“那是可怜的孩
,您真是善良的小
。”
玛姬
笑不语,她的视线望向卡特的工厂,湛蓝
的
睛潋滟
钦佩的光芒:“这是您的纺织厂,是吗?”
“是是是,”卡特第一次见到对工厂而不是珠宝和服饰
兴趣的女人,浑
威风一振,“我的工厂,里面有一百多号人,是我的工厂,您想
去看看吗?”
他停顿了片刻,心里清楚在旁人
,自己就是个刻薄的厂
。但他自觉问心无愧,在整个
黎市里,和其他工厂主相比,他已经算是最好的那一批了。
即便如此,他还是
意识挡在玛姬面前,不大想让她
去:“我还不知
您的名称,小
。”
“玛姬冯索瓦吉许。”
卡特愣了一愣:“吉许小
,您父亲是哪位公爵?”
“公爵?”玛姬收敛了笑容,停
脚步,“我父亲只是位牧师,先生。”
卡特第一时间是松了
气,随即他肆无忌惮地打量起玛姬,心想她
材不够丰满,嘴
不够
,眉
不够纤细,但挑剔来挑剔去,他依然承认这是位难得的
人。
讨好之心立刻演变为征服
。
“牧师的女儿果然心怀善心,”他往前凑了凑,“那乞儿多可怜,好在有您
恤他。”
“不过都是些手段,”玛姬的目光穿透烟雾,锁定厂房若隐若现的
廓,它为
黎贫民提供了糊
的职位,“别人见我行善就能
看我三分,尽
我什么都没有——您却会因此以为我是公爵之女。”
卡特先生怔住了,他不得不承认玛姬说得有
理,
黎漂亮女郎多得很,但会关心街上的
浪儿的,大多是那些
德
尚、生活优渥、有闲有钱又地位不凡的贵族小
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的