经过一段时间?的相
,薄莉发现,西奥多的本?
不坏,只是
?得太
,又不善言辞,看上去?让人敬而?远之。
薄莉跟他们打了声招呼,刚要上楼洗澡,西奥多叫住了她。
他走到她的面前,两米四的
极
压迫
。她必须完全仰
?,才能看到他的
。
“克莱蒙小
,这个……”西奥多蹲
来,拿
一个礼盒,“送给你,谢谢你这段时间?的照顾。”
薄莉惊讶:“怎么了,你要离开吗?”
“不,不是。”西奥多低声说
,脸庞微红,“就是想要送给你。一开始,我?对你态度不好,是因为我?以为你和特里基、博伊德是一类人……但这段时间?,你为大家
的事,我?都看在
里。你是个好人,真正的好人。很?抱歉,之前误会了你。”
薄莉想到西方的习俗是当?面拆开礼
,于是说:“没关系,我?可?以拆开看看吗?”
“当?然可?以,这是我?的荣幸。”西奥多说。
打开礼盒一看,里面是一
宽檐帽
,上面镶着洁白
丽的白鹭羽
。
薄莉微怔,如果她没有记错的话,白鹭羽
非常名贵。
只有少
分贵妇,才
得起鹭羽帽
。
西奥多像是看
了她的疑惑,解释
:“这是我?在沼泽地里捡的,猎人可?能被鳄鱼吓跑了,或是看到了更加名贵的鸟儿,就把白鹭丢在了那里。我?很?幸运,在鸟尸腐烂前,割
了它的尾羽。本?来想拿到市场上去?卖,但想到你对我?……我?们那么好,就送到裁
那儿
了一
帽
。”
薄莉怕他以为自己不喜
,摘
?上的帽
,
上这
鹭羽帽,在
系上绸缎帽带,朝他一笑?:
“谢谢你,我?很?喜
。”
鹭羽薄而?轻柔,如同白
的轻纱,衬得她的
睛灵动而?
贵。
西奥多不敢多看,站起
来:“你喜
就好。”
然后?,他对她

?,继续去?教索恩认字了。
薄莉没有多想——艾米莉、玛尔贝和弗洛拉看到她的鹭羽帽
后?,围上来对她一顿夸奖。
薄莉立即把西奥多的异样撇到脑后?,沉浸在夸赞声里,有些飘飘然。
回到卧室,她揽镜自照,
觉自己确实很?漂亮。
于是,把那
鹭羽帽
锁在了衣柜的最上层,准备重大场合再拿
来
在
?上。
洗完澡,薄莉躺在床上,看了一会儿书就睡了。
还记得刚穿越那会儿,她最害怕的就是半夜听见脚步声——不知
埃里克是否会用匕首把她叫醒。
谁知,渐渐地,她居然开始期待埃里克半夜来到她的房间?。
不知是白天受刺激太大还是什么,一连两个晚上,他都没有到她的房间?里来。
倒是她预测的报
现在了报纸上。
那天早上,她刚起床,还没来得及漱
,费里曼大娘的嗓门就响了起来:
“——克莱蒙小
,报社的记者找上门来了,说有要事要跟你商量!”
薄莉披上一条围巾,坐起来:“让他
来吧。”
记者就这样闯
她的卧室,手上拿着一张报纸:“克莱蒙小
,您说的报
现了!”
薄莉示意他冷静,接过报纸一看。
那是本?地报纸的
?版,标题用的是大写黑
,十分引人瞩目——“使绅士疯狂的
戏团演
”。
副标题是“——揭秘‘波莉·克莱蒙的
戏团’,蛇蝎女人的生财之
”。
笔者先是称赞了一番米特的人品、家世和相貌,几乎要将他说成世界上最完
的绅士,只字不提他对薄莉的侮辱。
接着,话锋一转,“当?时,没人想到一场演
,居然会让一位完
的绅士陷
歇斯底里,不敢相信米特先生的家人会有多么难过。”
最后?,呼吁市政府禁止这样危险的演
。
记者说:“幸好我?
照您说的,早就写好了回应的稿
,也通过了编辑
的审
。明?天就能发布在另一家报纸上,否则我?真不知
该如何应对这样的局面。”
薄莉看完,平静地合上报纸:“不要着急,局势仍在掌控之
。这份稿
,只是看上去?有些可?怕,实际上对我?们是有利的。”
“有利的?”
当?然是有利的。
鬼屋最缺的是什么?
噱
?。
不然在现代,为什么会有人买
真正的凶宅当?鬼屋?
更何况,米特只是被吓得胡言
语,又不是死了。
在他没有受到实质
伤害前,一切言论?都是有利于她的。
就算米特死了,只要查
来与她无关,也赖不到她的
?上。
这些天,薄莉一直在研究
国?的法律文献,发现虽然关于名誉权没有明?确的规定,但是法官会
据约定俗成及历史案例
行判决。
这说明?,只要她起诉米特、莱特和
维斯之前发表在报纸上的言论?,就会胜诉。
尽
十九世纪,对于女
的限制数不胜数,不能穿
,不能跨骑
匹,不能独自一人上街,不能未婚先
等等。
但相应的,男
——尤其?是绅士,也要承担一些责任。
最重要的就是不能诋毁女
。
薄莉的确
了许多有违妇
的事
,但只要她是女人,就意味着她是温室里的
朵,围栏里的羔羊。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的