基督山伯爵从惊讶
回神之后,第一反应不是担心秘密的暴
也不是庆幸有朋友相助, 而是用一
极为迫切的态度,
定地拒绝了裴湘的提议。
他并不愿意让生活在幸福
的好友也卷
这些
谋与仇恨当
。
“卡尔梅拉, 那些
暗丑陋的事
与你无关, 你只要快乐而平静地生活就好了。”
“可我……”
“卡尔梅拉,请
谅我吧。我并不愿让这份友谊沾染上危险与沉重, 那会让我寝
难安的。”
“伯爵先生,难
你忘了我其实并不是一位规规矩矩的贵族小
了吗?还有,危险有时候是和机遇画等号的,如果一件事既能帮助朋友, 又能让我自己有所收获, 我为什么不去
呢?”
“可是,这又能给你带去什么收获呢?”伯爵轻轻摇
, 望向裴湘的目光温柔又无奈,“除了见证更多的人
贪婪与卑劣
弱外,
本难以寻找到多少
乐与善良。”
“怎么会没有收获?”
裴湘没有留意到基督山伯爵的
神变化, 她望着一簇簇盛开的紫罗兰,认真思索了片刻后,自觉想
了一个非常正当而充分的理由。
“就算是你雇佣我吧, 伯爵先生。只要你觉得我提供的
报有价值, 就付钱给我。无论是英镑还是法郎,无论是银币还是金条, 在我这里都是受
迎的。你知
的, ‘林
先生’非常缺钱, 而你又恰好不怎么在乎财富。”
闻言, 基督山伯爵立刻否认
:
“你错了,卡尔梅拉,我非常在乎我的财富!那是我
事的底气,也是天主让我相信自己并未被命运抛弃,相反还被赋予了一项
尚使命的信
。”
裴湘摇
:“伯爵先生,你在乎财富的理由,恰好也证明了我的观
是正确的。好吧,既然你目前并不愿意让我参与到那些计划
去,那我暂时就不会继续提
类似的要求了,免得你被
心
的
德标准折磨得寝
难安,那可就和我的初衷相违背了。不过,无论如何请相信一
,就是你永远可以差遣你的朋友,无论是卡尔梅拉·圣费利切还是杰拉夫·林
。”
基督山伯爵假装没有听见“目前”和“暂时”这样的词汇。
他听到朋友同意了他的请求后,便
了一个放松的微笑,又因为裴湘看穿了他对财富的真实态度而再次心生知己之
。
也为此更加不敢越过友谊的边界线,生怕某些荒唐的妄念会彻底毁了这份难得而珍贵的
意。
然而这并不是一件容易之事。因为那位一无所知又真诚坦然的姑娘总能用三两句话,就轻易攻破黑发伯爵在心里
急筑起的防线。
“我有时候会想和年轻的你相识,伯爵先生。”
站在一片盛开的紫罗兰前的年轻姑娘浅笑着后退了一小步,浅
刺绣的丝绸裙摆轻轻划
一抹优雅的弧度,她举着
致的遮
伞,微微歪
认真打量着面前的好友,语气轻快地说
:
“我有些好奇,那时候的你是不是特别正直善良又重
重义,才能在经历了许多之后,依旧
守着一
极为纯粹的信念。但是转而一想,如果我们相遇太早,如果你纯白简单,那你大概也不会和我这样脾气的人相谈甚
,恐怕会客气疏远吧。所以,我总觉得我们之间的默契与
意,是一份岁月与无常的赠礼。”
基督山伯爵此刻十分庆幸自己正
于易容伪装的状态
,他连忙垂
帘,不让自己的真实
绪

来。
他心
加速,好似在
促着自己说些什么,既要恰如其分地回应这些甜
又亲切的
妙语言,又不至于过
于
烈而引起好友的不解与疑虑。
然而,这份无声的
促只换来了一阵语
。平日里可以
利而地
地说
多国语言的男人,此刻忽然无法讲
任何一句让他
到满意的话语。
不过,
本无需伯爵先生为难太久,裴湘就替他解决了不知该如何表达的困窘。
或者说,这姑娘已然说惯了这样的“甜言
语”。她直接又坦
地表达过心
的
后,绝不多思多想,也不
别人的心湖是否
起涟漪,便轻轻松松地直接
到了
一个话题。
“好了,你就别满脸为难了,亲
的伯爵先生。趁着还有时间,我们说说别的话题吧。嗯,比如,你这次还要在佛罗
萨待多久?要办的事
顺利吗?能来圣费利切家
客吗?无论是以威尔莫勋爵的
份还是以基督山伯爵的
份,你都会是一位受
迎的客人。”
基督山伯爵心
复杂地
了
额角,顺着裴湘的话一边暗自调整心
一边不
不慢地对裴湘解释
:
“
照计划,我今天
午就会离开佛罗
萨,到尼斯去。所以,卡尔梅拉,我很遗憾不能去拜访你和圣费利切伯爵了。至于我要办的事
,也算
展顺利吧。”
裴湘
表示了解,并没有
一步询问更多的细节。
但是,基督山伯爵这次却一改之前避而不谈的态度,主动和裴湘提起了他收养的希腊女孩儿海黛,以及他打算让海黛再多学些实用课程的想法。
当然,为了避免他的聪慧朋友卷
他的复仇计划,基督山伯爵并没有细说海黛的
世与来历。
然而,他的谨慎似乎并没有起到太大的作用
“希腊人?”裴湘沉
着看了一
面前的好友,觉得他收养一个希腊女孩这件事绝对不简单。
“至今为止,伯爵先生的生活重心就是复仇。”裴湘暗忖,“如果收养海黛和他的复仇计划有关,那么希腊……倘若我没有记错的话,那位费尔南·德·莫尔
夫伯爵在西班牙战争结束之后,又去了希腊,并且在那里获得了让他荣升为法国将军的荣誉和一笔由恩主遗赠的财富。哎,又是费尔南,这巧合的因素一旦太多了,便极有可能不是巧合了。”
此刻,裴湘几乎确定了基督山伯爵第二个仇人的名字了,并且对海黛的真实
份有了一些模糊的猜想。
与此同时,基督山伯爵见裴湘说了一句“希腊人”后就
了沉思的表
,
意识就
张起来。他是绝对不会小瞧朋友的推理分析能力的。
“卡尔梅拉。”伯爵立刻
声并在匆忙间随意找了个话题,企图打断或者
扰裴湘的思路,“能帮我一个忙吗?你认为海黛还应该再学些什么,才能让她像你一样获得在关键时刻保护自己的能力。”
这个问题让裴湘
到有些
乎意料。她飞快地回忆了一
基督山伯爵刚刚提到的那些课程名称以及
容——包括海黛已经学过的和即将要学习的。
“在我看来,你给海黛小
准备的教育资源已经比较丰富了,更多的,就得看她自己的
好与想法了。”
基督山伯爵微微
了
,目
思索之
。
虽然问题是临时想
来的,可是问
之后,他便当真琢磨起来,还不忘继续向裴湘征求建议:
“卡尔梅拉,你觉得是让海黛那孩
继续保持东方式的隐居生活习惯好,还是应该鼓励她多
门走走?嗯,不是那
逛逛博
馆或者在独自一人在包厢里欣赏音乐剧的外
活动,
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的