办法。不论米歇尔先生和您说了什么,都请您当
没发生,好吗?就当帮我一个小忙?”
果然,米歇尔先斩后奏了啊……夏尔想着这个,回答
:“这您也许该和米歇尔先生说,”他眨了眨
睛,“但我怀疑,您对他说时也会得到和我一样的答案——您大可不必担心,的确没有发生什么。”
这无疑是变相的许诺。“太
谢您了!”勒梅尔夫人对夏尔
地鞠了一躬,觉得这件事
乎她意料之外地容易。“您慷慨地
谅了一个弱女
的难
,并愿意为她保密;毫不夸张地说,您拯救了她今后的生活!这也许并不能称之为光荣的行为,但对我来说无疑就是这样。我在此庄严许诺,您获得了我全
的友谊!”
夏尔赶
把她扶起来。“这就是几句话的事
,您实在太客气了。”他说。
他之前答应,只是觉得这的确没什么要
的,充其量就是把他认识米歇尔的时间地
换一
。
本不是个事儿嘛!但勒梅尔夫人这么郑重地
谢,倒让他觉得有哪里不对了……可是他想不到一个确实的理由,最终只能当勒梅尔夫人可能小题大
,或者维克托给她的印象太……不可得罪了?
勒梅尔夫人这么着
,看起来范勒博格先生的立场的确完全偏向维克托啊!
但夏尔只猜对了一半。勒梅尔夫人这么着
,是因为她充分意识到了这事可能带来的严重后果。她曾经看到过某些不该看的东西,而最近愈来愈明显的趋势验证了她并不是想太多。
维克托看上了夏尔,并不只停留在工作的那
投资人和代理人的层面;而且,很可能是认真的——要知
,维克托从未在一个人
上投
那么多注意力!
那么,把维克托看上的对象
介绍给他的死对
?她又不是嫌麻烦太少、日
太安逸!
勒梅尔夫人没法
拒绝米歇尔微笑
暗藏的
势,只能寄希望于从夏尔这
补救。而夏尔几乎毫不犹豫地答应了她,她真心
激。现在再想想,没有把她之前看到的事
宣扬
去,是一个多么明智的选择啊!
此时的夏尔还不知
,他一时的善心让他避免了以后可能的、无穷无尽的麻烦。
第60章
虽然夏尔从开始时就没认为和阿图瓦伯爵站一边是个合适的选择,但关于米歇尔的提议,他依旧写了封信给纪尧姆。无论这筹码多诱人,他都得先把已经签了合同的事
好,所以不会很快回
黎,所以当然要提前告知纪尧姆,好让他爹
好应对准备。
米歇尔似乎更不着急。
他这次来到波尔多有冠冕堂皇的理由,就是作为上布里昂酒庄的新主人巡视自家产业。夏尔看到的那封信是六月底,而现在是九月初,转让手续差不多也办完了。
作为礼尚往来的一
,没过几天,米歇尔邀请了波尔多广场上所有有
有脸的酒商和
酒经纪人,到上布里昂酒庄品尝
酒。虽然好
一般晚熟、他们今年最好的新酒还没到能欣赏的时候,但正在橡木桶里陈酿的那些也足够办一个很不错的酒会了。
夏尔也在邀请之列。他拿到请柬时
快同意了,一方面是为了答应勒梅尔夫人的事
(这样他就能拿这个现成的理由去告诉维克托,他就是正好碰上了米歇尔的酒会而认识),另一方面则是不想放过去任何一个一级名庄参观的机会。
反正去的人那么多,他不去才显得有问题呢!
事实也确实如此。
虽然米歇尔的最大目标是夏尔,但夏尔并不是他唯一的目标。和波尔多当地的
酒协会主席以及
酒经纪人联合会主席这样的人打好关系,对他将来的发展有百利而无一害。还有那些经常逗留在波尔多的外国酒商,还有临近地区的橡木桶厂
……
看着米歇尔在人群
游刃有余的
形,夏尔对这人的
际手段叹为观止。
就算只是装
一副笑脸迎人的模样,
到这个程度,米歇尔也是蛮拼的!在这
上,米歇尔把维克托甩
N条街有木有?
此时,正在伏案疾书的维克托恶狠狠地打了一个大
嚏,面前的信纸上立刻洇了几个小
。他不悦地皱眉,把写了一半的信
成团,重新
了一张新的写。
这架势很容易让人猜想,他正在写一封重要又
急的信件。但实际上,这封看起来洋洋洒洒的信只有一个主题——
夏尔,离米歇尔那笑面虎远
儿!
因为写得太快,那些字母的拐角弧度看起来都变得更加锐利,可见写信之人的心
。要不是他最近实在
不开
,哪里能到这时候才知
米歇尔也去了波尔多?几天没搭理,米歇尔这货给他添堵的功力真是日渐增
啊!
再来说波尔多这
。
人多
闹,相对地,能有私人聊天时间的可能
就大幅降低,尤其在米歇尔还是宴会主人的时候。再加上夏尔也是个风云人
,两人就更不可能在众目睽睽之
说之前的事
了。
所以夏尔觉得这酒会还不错。他跟着大
队一起品尝了各类
酒,不得不承认,自家
产的距离这个还有一段距离。而其他人的评
他也注意了,大致得
了一
印象,就是最近什么
味的酒更受
迎。
这也是宝贵的经验,因为通常
况
,
行的
味三四年一变;除了少量
品外,大
分都必须跟上时代
、甚至走在前端。虽然有可能只是酒
结构或者单宁香气的细微差别,酿酒工艺就必须随之调整细节;看起来像小题大
,但这
细节就能决定成败——
好酒的衡量标准是什么?不
价格几何,对个人来说,喜
的才是最好的。那么,抓住大众的
味变化趋势,就再重要没有了!
在这
况
,当米歇尔用一
开玩笑的语气问夏尔有没有尽兴时,夏尔发自真心地给了肯定答案。“非常
!这可都是您的功劳!”这些人都是借着米歇尔的面
请来的,他结结实实地沾了光;这比
黎的某些杀时间的聚会有意义多了好吗?
明如米歇尔,自然能听
里面几分真几分假,因为他自己就擅
这个。“那就再好不过了,”他微笑,“我还担心我太忙、会让您
觉到受了冷落呢!原来只是我自己想太多了吗?”
这就是客气话,真实意思明摆着——瞧,这就是我所能为你
的!你现在信了吧?
夏尔确实见识了米歇尔的手腕,心思不由得活络起来。但
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的