时刻谨防说漏嘴呢!
不过这
低调的打
方式显然的确对法拉第的胃
。他们认识两星期之后,法拉第主动邀请夏尔去旁听他给穷人朋友上的化学课,因为夏尔能帮他一起演示实验。
夏尔毫不犹豫地答应了。阿尔丰斯那天也没事,跟着夏尔去看了一次,当即就惊呆了。等他们回到租住的旅馆之后,他才迫不及待地问夏尔:“你最近就在
这个?和那些人打
?”当他说“那些人”的时候,他还加重了音。
夏尔一听,就知
阿尔丰斯完全没把人放在心上。不过这几乎是肯定的,从正常人的观
来看,他们这
地位的人和一群穷人混一起,实在有失
面,不是绅士所为。
但谁又知
,见证跨时代发明的机会就在
前呢?
“如果你没兴趣,就不用来了。”夏尔难得用郑重的语气警告阿尔丰斯,“迈克尔不喜
你这样的人,我好不容易才得到今天的机会。”
阿尔丰斯
睛瞪得不能更大了。这什么意思?夏尔就是要和法拉第
朋友?这才半个月啊,就已经直呼名字了吗?“到底为什么?”他完全无法理解。他们这次来英格兰,不是要
一番大事的吗?法拉第这人,一不会织布二不会开矿,到底有什么值得拉拢的?
夏尔没法正面回答这问题,因为理由说
来也无法让人理解,关于他怎么会预知将来的发展大方向。所以他只能
糊地
:“这你就不用
了。”他想了想,又补充
:“我得在
敦多住一阵
。”
“这又是为什么?别告诉我是因为要和法拉第
去骑脚踏车?”阿尔丰斯没忍住吐槽。因为他今天看见了法拉第的脚踏车,相当破旧,所以顺
说的时候就用上了。
但夏尔对此的反应是,认真地
了
。“如果有机会的话。”当然要去!
阿尔丰斯差
要吐血。“……你
上他了吗?”他想来想去,只能得
这么一个结论。以夏尔的
相和家世,他还真没见过夏尔这么积极地想认识一个人呢!
“你真的想太多了!”夏尔没忍住直翻白
。他看上的是法拉第的
脑好吗?如果他能把这事
成——推
法拉第发明电动机的速度,然后拿到电动机的专利权,就能开办许多工厂——这绝对比纺织行业还暴利!所以,不上
心怎么行?
“可是……”阿尔丰斯还想说
什么。
“没什么可是。”夏尔毫不犹豫地打断了他。“这事就这么定了。如果你着急的话,现在就可以回利
浦,带愿意离开的人先回
黎。因为如果愿意走的人多的话,还得分几次坐船。”
再说夏尔就要生气了,阿尔丰斯默默地闭了嘴。但在心里,他更相信自己的推论——想想上次去
登温泉,他好说歹说才把夏尔拖去的!然后,今天夏尔却亲
告诉他,很乐意和法拉第一起去骑脚踏车……?
说不定夏尔还愿意陪法拉第去
教会心得呢!说没
别的想法,谁信!
但,难
他不比法拉第帅气吗?如果夏尔喜
男人,难
不该喜
他吗?
鉴于阿尔丰斯的关注重
通常都不在正常位置上,在这里必须
调,阿尔丰斯真没
上夏尔,他这么酸溜溜完全是
于他作为夏尔最好朋友的位置即将不保的嫉妒。
男人的嫉妒心也是很要命的。所以接
来几天,阿尔丰斯一反往常,天天都跟着夏尔
门。然后他就发现,原来他的设想还是太保守了——夏尔
本是抓
一切时间刷法拉第的好
啊!真的没
上他?不可能吧?
好在阿尔丰斯虽然
糖,但迫于夏尔的视线,并不敢摆
什么趾
气昂的模样,也不敢把他的猜想公开说
来。
而法拉第呢,对阿尔丰斯的存在睁一只
闭一只
:因为他还没到仇富的地步。但有些事
,他也注意到了。
“其实你没必要那么
,”终于有天,法拉第委婉地提醒夏尔,“皇家学会那么多人,而我甚至还不是个学士。”潜台词,比他能
的多了去了。
“那可不一定。”夏尔说了句除了他自己没人能听懂的话。
法拉第端详他,又
:“而且我已经有一个赞助人了。”
“他赞助的是化学。”夏尔当然知
这个,满不在乎地
,“但我想请你
一些别的实验。”
法拉第终于
了一个疑惑表
。“是什么?”他
的化学实验学徒,赞助人不找他
化学、却要
别的?
夏尔微微一笑,从
袋里掏
来好些银币,一个个排了起来。
第44章
几枚银币,几块锌片,再加上浸过盐
的薄纸,就能组合成一个最简易的银锌电池。
这是十几年前伏特发明的电堆,堪称划时代的发现。最明显的表现是,当伏特在法兰西科学院演示过后,他
上得到了当时执政的拿破仑的嘉奖,还因此获得了伯爵封号。
对法拉第来说,这并不是新鲜事。
实际上,他对此很有兴趣,私底
也
过不少。只不过,
维雇佣了他
助手,
维的实验又更偏向无机化学,他没有多少时间来研究,所以只能当业余
好。
夏尔这时候拿
来,法拉第顿时就明白,夏尔的确和表面上的一样重视他,不然不会注意到这个。“电学?”他说,语气缓和,“我得说,你胆
真大,比我想象的还大。”
法拉第当然是个聪明人。班克斯爵士有意帮他拉一个赞助人,虽然
得不甚明显,但他还是看
来了;夏尔真心想和他
朋友,更愿意赞助他的实验,他也看得
来。
实话说,法拉第从心里
谢这两个人,也欣赏这
行为。
因为班克斯爵士
上
本看不
什么会
或者贵族的架
,对后辈态度非常好;至于夏尔,虽然看起来似乎只是个有钱公
哥儿,但没有沾染什么
黎特有的浮华习气不说,还比他见过、打
过的绝大多数人更平易近人。更难能可贵的是,夏尔对科学研究的态度是货真价实的重视,而不仅仅是
于表面。
在如今英国的大环境
,法拉第的
决定了他很容易遭受阶级歧视——瞧不起他的人里甚至包括
维的妻
,珍·亚普利斯——所以有班克斯爵士这样的上司和夏尔这样的朋友,他十分珍惜。
但这并不意味着,法拉第就会毫不犹豫地接受这样的好意。
从一方面来说,电是一
新生事
,
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的