【五梦】背这五条,悟透 - 【chu逃】完

上一章 目录 下一章

    一二二

    隐藏一片树叶的最好地方当然是森林。

    但博尔赫斯显然没想过,这片叶,在听见沙沙响的脚步、看见影绰绰的人影、被狩猎者以狐疑的目光反复审视打量时,会是怎样的心

    脑像刚被雷霹过,里面一时白的,合着剧烈耳鸣,混程度和开到最大音量的无信号老电视比也不逞多让。前看东西都是的,耳朵里嗡嗡个不停,一手拽着包带一手翻完全不记得要找什么,靠肢本能迈的每一步都像踩着跷两发抖发

    是得多努力才能克制住把包上即刻夺路而逃的冲动啊。

    这鬼地方可是有三千七百万人。

    这算什么。wie  an    den  wald  heruft,    schallt  es  hera?

    太难为人了。

    “waru  habe  ich  das  fuhl,  er  starrt  uns  an?”小孩冲你偏了偏脑袋小声示意,“sie  kennen  ihn?”

    五百年品一线透视仪估计不存在认不况。

    调整状态,你想了想,扭冲孩笑,“ja  st  du  das  kokowei?”

    孩还小,正慌的要命,大概顾不上搭理你的调侃,“aber  ich  b  sicher,  er  starrt  uns  anschei?e!!”似乎想到什么,小孩突然急急狠戳你两,“er  schet  deutsch  zu  verstehen”

    “achte  auf  dee  sprache”你憋着笑目不斜视,拍了拍孩的背,“ja  leider  sieht  es    a”

    “gott  sei  dank  ist  er  an  uns  vorbeigann”至此张僵直的小板都松懈来,孩气,把手肘撑在你肩上,“hat  ich  zu  tode  erschreckt  ich  dachte,  er  wurde  uns  angreifen,  weil  ich  sagte,  dass  er  wie  e  kokowei  asiehtdu  hast  seen  sichtsadruck  sehen,  oder?”

    你说,“da  wir  uns  beide  eig  sd,  dass  kokowei  es  verstehen  k?nnte,  llten  wir  aufh?ren,  deutsch  zu  sprechen,  oder?  ich  kann  wie  nur  een  satz  sprechen”

    非常合理,但孩已经慌的什么都听不去了。偷偷回瞥了一,“嘶”的一声,倒凉气,小孩脱就是两个schei?e,

    “was  zu  teufel!!  er  kehrte  u!!!”大惊失的孩攥你胳膊,睛瞪的圆圆的,“waru  ist  er  zu  uns  kon??  gubst  du,  er  wird  ich  verpruln??”

    估计要挨打的人并不是你呢亲的小朋友。你想。

    但第一次稀里糊涂了坏事还被以这形式抓个正着,慌慌张张的样实在太可了。所以忍不住想欺负孩,你说,说的沉重认真且悲壮,

    “ja  ich  gube,  kokowei  wird  uns  die  schei?e  a  de  leib  pruln”

    一二三

    die  nne  skt,  bald  leuchten  ir  die  sterne

    o,  waerst  du  da

    一二四

    先拉起孩的手,你在人来人往的街上站定。惊慌失措的好孩神里写满了“还不跑等什么呢”,脸上的表明示着“我家老太婆怕不是个傻吧”。

    又看向来时走过的路,近在咫尺满全是落日虹霞。

    “インクん。”努力平复心悸,把孩两只手都握,你温和的笑,“没关系的,インクん。”

    “不用张,インクん又没说什么不该说的话,只不过是这个‘白塔’椰树碰巧能听懂罢了……”拍了拍孩手背。一大气,接着,你以平生能达到的最快语速连珠炮式都不顿都不顿的开暴言,

    “顺便一提这个刚被你调侃是‘白塔’的椰树是你亲爸他上也有无限所以疼脑鼻血什么的小问题你就往死里缠着他问好了他肯定不揍你但揍不揍你妈真不一定反正就都给你了你加油妈妈看好你我撤了再见宝贝妈妈你。”

    随即立刻拎起跟鞋扔也不回弹冲刺瞬间扎人海,以活不到明天的决绝和只争朝夕的觉悟撒就跑。

    一二五

    于求生本能,慎之又慎,你当晚选择在投宿酒店。

    并在刷卡开门见到两个小孩后险些两一黑原地坐化,不生不灭不垢不净不增不减。

    你的小孩说hallo,  e  liebe  alterslose  nicht-nschliche  schleihaut;

    你的另一个小孩说就知我爸不是赤西仁;

    你说是的是的好的好的真对不起但我实在没有不为人知的特殊癖诡异嗜好。

    因此喜提平生第一遭混合双打。

    一二二

    wie  an    den  wald  heruft,    schallt  es  hera?

    罪有应得/瓜得瓜豆得豆(德谚(多表贬义

    向森林呼喊,森林将必有回响(直译

    “waru  habe  ich  das  fuhl,  er  starrt  uns  an?”,“sie  kennen  ihn?”

    觉他在盯着咱们看

    你认识他么

    “ja  st  du  das  kokowei?”

    是啊……你是指椰树么

    “aber  ich  b  sicher,  er  starrt  uns  anschei?e!!”“er  schet  deutsch  zu  verstehen”

    但我敢肯定他在盯着看……

    他好像听得懂德语

    “achte  auf



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章