来回跑的路程,才不得不都在同一条街上,相隔不远地售卖。
而建造冰窖的成本太
,绝非个人能负荷得起的,通常都由卖冰的行会所主持,各人
资合建。
陆辞并未在那时参上一手,此时当然也不好贸然加
。
毕竟他们所用的,都是窖
窖藏的去年冬天的天然冰,可谓用一块少一块。
陆辞不指望运用窖冰,而是购
一小批官府制作火药后废弃的硝石料,通过硝石溶于
时的大量
,来制作大块
冰。之后再用降温结晶法,将硝石
行提取,以重复使用。
民间知
这硝石制冰法的人并不多,即使有知
的,也缺乏获取硝石的门路。
这两者对于陆辞而言,皆非障碍,自然
展顺遂。
他还别
心裁地改了改现有的‘孔明碗’,在价格更低廉的竹筒外
雕了简单的
纹,里
那大筒叠小筒间的
隙,则用细冰来填充。
如此就能让冰饮的冷劲持续更
的时间,哪怕只拿在手里,也是一
享受。
雕刻的细活,陆辞自然不会自己
,而是
给了更有闲空的钟元。
朱说见状,也悄悄地用自己的休息时间帮忙,又偷偷地将
好的混
成品堆里,还小心翼翼,生怕让陆辞瞧见。
陆辞对竹筒的数目却是一清二楚的,立
就发现增多了好些,便细心留意一阵,就对这田螺姑娘一般的行径看得分明了。
朱说忙完竹筒后,又暗暗地帮着去木匠那拾取废弃的木屑——陆辞用来隔离制好的冰块、好增加存放时间的。
陆辞并不挑明,而是观察一阵后,确定这不耽误朱说正事,钟元一人也有些忙不过来,索
睁一只
闭一只
,默认是俩人一同用劳力
了。
这样的‘孔明筒’,陆辞并不打算拿
去售卖,而只准备让陆母留在摊上,免费给要外带的客人提供,
循环使用的。
孔明筒计
人工的成本不过四十文,细冰更是制作冷饮时的残料,客人只需押五十文钱,就能带走孔明筒。
等他
次带回来,陆母便将钱悉数返还。
如此便利,客人也无不乐意的。
安排好这些后,陆辞就将铺席经营之事全
给陆母,自己拉着朱说专攻诗词去了。
铺席不知不觉就正式开张满了两个月,在夏季步
尾声,秋烈袭来的时候,陆辞才在也忙得不可开
的陆母的委婉提醒
,想起要翻看账本这茬。
他兀自想着要填多少钱
去,结果刚一翻开,就被那意料之外的盈利给结结实实地吓了一
。
将所有成本一并扣除后,陆母这两个月辛勤劳作
来所挣的钱,竟能凑成一整个二十五两的银锭!
对目前零七八糟的全算起来共有二十七个
项,每个月都能悄然攒
一笔足够让大多数人
馋的财富的陆辞而言,也绝对不算少了。
陆辞与同样也无比震惊的陆母商量后,在其
取了六两,去了趟金银
引铺,给兑换成了沉甸甸的六贯铜钱,分成两份三贯,作为分红,一份给了朱说,一份给了钟元。
钟元倒是习惯了陆辞亲兄弟还明算账的作风,又考虑到快成亲了,也就
快收
,记了这
了。
而朱说浑然不知自己偷偷帮忙之事早已暴
,在陆辞将三贯钱放到他桌上时,他整张脸都是空白的。
朱说当然不愿接受。
陆辞拿他却有的是办法。
他也不
来,只一本正经地板着脸,给他细细地算了一笔账,趁着朱说被绕
了,就冷着脸将大帽
一
扣到对方
上,最后迫得对方不得不接
这好似厚实太过的酬劳。
横竖北宋官僚一个个都擅
的
扣帽
,拿小事来上纲上线,在陆辞看来,这能
其名曰是帮朱说提前适应一
了。
秋老虎来时,冰饮还能
销,陆母也已得心应手,因知
盈利颇大后,更是充满
劲。
陆辞
了
小钱,请钟元那群小伙伴们充当‘保镖’后,就彻底放
了心,不再亲自盯梢这铺面的
况了。
直到某日,陆辞收到了一封由邮驿的步递送来的自苏州孙家的书信,小小的宁静才被打破。
他收到信时,陆母正在铺席里忙着,陆辞与朱说则一边看书一边用着早膳。
朱说
锐地发觉,自打陆兄看到送信人名姓的那一刻起,就兴味十足地挑了挑眉,
角微微扬起。
在陆辞穿越来前,怀抱幼儿、因新寡而彷徨无措的陆母,带着奁产回到娘家,然而才住了短短半个月,就差
被
行安排着嫁给个年愈七十的乡绅
续弦。
陆母无可奈何之
,只有以死相挟,选择远走密州。而作为脱
的代价,属于她的那
分奁产
的那十二亩田,则被兄嫂寻由
占
了。
陆母一来是被父母纵容兄嫂欺凌她的举动伤透了心,二来也极有骨气,这些年即便过得再苦,也没想过回去求助过。
占尽便宜的那方,也顺理成章地对他们不闻不问,好似他们已死在外
一般。
碍于两地相隔颇远,陆辞之前纵有报复之心,也难以实施。
他还真没料到,对方竟然还能恬不知耻地送上门来。
陆辞将信三两
看完,便笑眯眯地问朱说:“接
来这两个月里,不知朱弟是要留在这为我看家呢,还是愿趁秋
气
,随我乘那航船南
,往山灵
秀的苏州一趟呢?”
作者有话要说: 注释:
1.柳永的仕途之艰,实在一言难尽,目前只简单说几句:
因为他
连忘返于歌楼
馆,创作靡靡之音,所以屡次考不上
士,即使有次好不容易及第了,吏
却也不被授官。野史
说宋仁宗给他批了‘且去填词’的评语,而写过闺房小趣的歌词的晏殊亦认为他不够雅,也瞧不上他。
平心而论,柳永的词完全称得上是雅俗共赏,这评语显然有些偏颇,但真拿晏殊写闺
的诗词跟柳永的对比一
,一个是
蓄的暗指,一个是直白的浪
,区别还是很明显的。
晏殊的‘艳’词:
三月和风满上林,牡丹
艳直千金。恼人天气又
。为我转回红脸面,向谁分付紫檀心。有
须殢酒杯
。
再看苏轼的‘艳’词:
冰肌玉骨,自清凉无汗。
殿风来暗香满。绣帘开,一
明月窥人,人未寝,攲枕钗横鬓
。起来携素手,
无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡、玉绳低转。但屈指西风几时来?又不
年暗
偷换。
稍微端庄版的柳永‘艳’词:
世间尤
意
人。轻细好腰
。香帏睡起,发妆酒酽,红脸杏
。
多
把齐纨扇,和笑掩朱
。心
温柔,品
详雅,不称在风尘。
咳,在我看来,柳永恐怕是浪得很实诚,艳得很到位。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的