以原谅在这张名单上的人……”
他从衣领
袋里
一张叠起的小纸片,烧掉了。其实那
本不是名单,只是他闲得无聊时画的小动
涂鸦。
随着“名单”化为灰烬,有的领主满
是汗,两手发抖。
“要是还有
一次……那就血债血偿。我会让你付
十倍的代价,特兰德?穆阿维亚说到
到。”
绿
睛的总督微笑。
此刻,沉默仿佛变得有质量,沉重地压在人们肩
,额
细小的汗
也令人难以忍受。
只有微风,清脆地敲响一千盏琉璃灯。
“好的,我说完了。”特兰德笑着摊开手:“来来来,大家喝酒,今晚不是开开心心的吗?”
上一秒还是可怕的君主,这一秒却又是活泼亲切得的好朋友。就在众人心生恐惧之际,特兰德又显得毫不在乎,只是抱着伊戈亲来亲去。
伊戈不耐烦,面无表
地试图推开这只撒
的大狮
。
特兰德笑笑,拉住恋人的手指落
一个亲吻,然后起
宣告:
“西
原的领主们啊,城
的统治者——如今你们来到我的阶
,就是我尊贵的客人。今夜,我向你们祝酒,
谢你们为这片土地所作
的一切努力。接
来,将由我特兰德?穆阿维亚来掌
‘阿尔达希尔之冠’,作为努神与皇帝在西
原的代行者。诸君,我向你们祝酒——愿我们成为亲信、盟友、伙伴,一同将
德与良善献给
坐于天的诸神,以及
居于地的凡人。”
祝酒的时刻到了。
酒杯被一一满酌,放置在众人面前。
男爵
了暗示,那只涂了毒的金杯也被满上,呈送给特兰德。
“诸位,忘了之前的不快吧,”特兰德接过金杯
举起,“喝完这杯酒,我就原谅你们,让我们重新成为朋友。”
说这话时,特兰德望向了
面
的安坨。
他们曾是幼年时的伙伴,特兰德本来指望安坨有所悔改,但是他的希望落空了——安坨更加恨他。
毒酒就在手
,特兰德却毫不知
。他与人谈笑着,张开双
准备一饮而尽——
男爵不动声
地望着杯
之影,咧起嘴角。
音乐又响起,人们纷纷松了一
气,打算举杯
庆。
“多了一只杯
。”
伊戈忽然说。
“?”
还没等特兰德没反应过来,伊戈拿过他手
的酒杯就要喝
去——
“等等,阁
!!!”
男爵吓得猛地
起,慌慌张张地要去阻止伊戈喝
毒酒。慌
间,男爵的酒桌和鹦鹉螺酒盅被碰翻了。
双
贴近毒酒,伊戈停
了,浅浅一笑:“哦?”
“请您……务必、务必……”
男爵慌了。
如果毒死了伊戈,皇太
殿
绝不会饶恕他。
伊戈笑眯眯地望向杯
之影。
“诶呀,看来皇太
殿
目前还不想让我死。他
着我,对吗?”
这时,特兰德忽然明白过来。他一把夺过伊戈手
的杯
,怒不可竭狠狠地砸在地上。
“你怎么敢——!!
加了毒药与公
血的
酒染红地毯,金杯被摔得变形了。
“哈哈……主要是这酒没有冰过,
味不佳,应该更换……”男爵心虚不已,只能装作毫不知
。
众人惶然,望向三位西比尔人。
伊戈无所谓地笑笑,重新拿起自己的杯
喝了一
,确保酒杯安全后才递给特兰德:
“继续祝酒吧,总督大人。”
特兰德怒气未消,一想到伊戈刚刚很有可能替自己喝
有毒的酒,又发疯似得后怕起来。他不住地抚摸恋人的嘴
与脸颊,生怕上面沾到一滴毒酒。可是特兰德怎么都不放心,万一呢?万一呢?
最后,他索
吻了伊戈。
尖索取着,双
厮磨着,
又
鲁地接吻。直到他亲自确认了恋人的双
没有沾到毒
,伊戈是安全的。
特兰德终于可以放心了。
“差
就死喽,傻狮
。”
伊戈面无表
地吐了吐
,摸摸特兰德的嘴
。
特兰德惊魂未定,一再亲吻恋人的手心,仿佛受苦的祈祷者亲吻着圣像。
“不,世界上只有一
毒能杀死我……就是你。”
他
握住了伊戈的手。
第20章 XX.罪
“你有什么资格坐在古尔白
的王座上?就凭你母亲是西比尔人的婊
?”
鄙的辱骂声爆发而
。
所有人都惊了,望向那个
狂言的男人——安坨?安哈兰。银面
冰冷如霜。
特兰德也恍惚了,迟疑地转过
。
“你说什么?”
“我说,你母亲是西比尔人的婊
。”
面
的安坨像是陷
了一
疯狂的状态,转向在座的众多领主:
“这个人特兰德?穆阿维亚,以前我父亲领地上的一个穷小
。他的母亲
本不是
蛇神的祭司,只是一个低贱的舞女,被来亚旭游玩的帝国大贵族相
,后来就生
了他。”
“安坨你疯了……”特兰德努力稳住呼
,“闭嘴,坐回你的位置……我们小时候是朋友,我可以原谅你。”
“那么你的位置又在哪里?你是
/女的儿
,你怎么
坐在阿尔达希尔
神圣的御座上?”
安坨变本加厉,要激怒特兰德。
特兰德攥
拳
,最后忍耐着。他知
这是恶意的挑衅,他不想在宴会上失控。
“她不是
女。那个男人抛弃了她。”
男爵报复
地笑了:“柯洛昂公爵何其尊贵,会有这样的风
韵事也很正常。况且也不算是‘抛弃’吧?毕竟柯洛昂公爵大人再怎么仁慈,都不可能娶一个西
原的……舞女作为妻
吧?”
席
有人不知好歹地笑了两声,立
又不敢了。因为伊戈冰冷的目光
盯着他们,就像一把刀架在他们脖
上。
特兰德
呼
,慢条斯理地说:“这真是愚蠢的一步棋。这么
,你不会得到你想要的任何效果。我劝告你,安坨?安哈兰,看在你父亲的份上,
理智的事。”
听到这句话,
面
的安坨笑了,“看在我父亲的份上?你知
我父亲生前有多讨厌你们母
吗?他临终前还在抱怨,说你母亲令他蒙羞……!好不容易把那女人送到西比尔大贵族的床上,结果什么都没得到就被赶走了,只是大着肚
带回来一个杂
。”
特兰德的呼
了,太
狂
不已,他的手

住剑柄。或者说,这即将
鞘的剑都比他更冷静。
在暴怒失控之前,他试图用最后的理智来思索各方利害的平衡,猜测着安坨的动机。冷静,特兰德提醒自己,他的骑士们已经在王
外待命,随时都能围剿这些叫嚣的鬣狗,接
来只要……
可
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的