冬天结束之前, 我不会搬去你那的。”
看来她和
富婆还有一些事
要
理。
南
人想着, 不免有些遗憾。
德蒙顺势后退, 
却完全没有要退让的意思,意有所指说:“其实, 地
的法国菜,是在说南
的菜系,南
菜比
的要经典很多。”
被这句提醒,知
刚才吃醋时
不择言打了多幼稚的比方, 又把对那位未婚妻的在乎表现得多明显,她脸上更红了,手上动作加重,埋着
难为
咕哝:“知
了,我会搬回这个客房的。”
好好欣赏过只有自己能看到,也因他展
的动人
态,
德蒙打开窗
,临走又想起一件事,停
了攀
去的动作,而是扶着窗台,垂目
邃看她。
四
里一片阒静,整条街只剩清冷的煤气灯,连那位夫人也等不住,隔
台里一片漆黑。
好像全世界就只剩他们两个人还醒着。
屋
暧昧的味
被冬夜清冷的风稀薄了很多,
前一幕终于有
戏剧里爬窗台的氛围了。
他忍不住又凑近,细碎吻她面上的月光和霞
。
“我们和好了对吧?”
年轻人
,很快又像是小妻
一样
代:“但是对外还是要保持原样,临时改变计划太冒险了,我们现在和好,可能会影响其他人的判断,会把你的‘工作’变复杂。”
“即使我要常驻国外,最多十年后还是要回英国的,我们不能传
一
风声。”
满脑
事务的人果然不会让他失望。
德蒙轻笑一声:“如果我为了尽快与你和好,开始主动接近你呢?”
“我也不希望你被我的仇人注意,所以你可以对我冷淡,让我来对你好,就像在意大利时一样。他们会说,这是东方人的行事风格。”
克莉丝忍不住瞪他。
可是她又不得不承认这个借
相当好用。
即使是获取信息便捷的现代,东西方都还存在偏见和一些刻板印象,欧
日常分不清日风和
国风。这个时代大
分欧洲人对东方只觉得云山雾罩的神秘,他总说自己是东方式生活,所有说不通的地方甩锅给东方就行。
前东方人因为想要见到他而默许了,还是不服气轻哼着补充:“几百年后的东方人肯定会拆穿你的。”
“那就让他们去猜。”
他看着历史学的毕业生,忍不住笑了。
“我相信,将来那些书册上肯定会有你的名字。”
“我不要让你孤零零的。”
“既然许诺了未来,我就要连我们的名字也绑在一起。”
+
基督山伯爵和班纳特领事开始在同一个场合
现了。
不过他们似乎还在冷战。
这让先前的赌局变得不太方便判断胜负,不过冬天只能
舞聚会的人们找到了新的乐趣。他们开始赌被基督山追随的“基督追随者”会什么时候态度松动。
那些
歉求和的手段,被对其他人冷淡的东方作风伯爵用来,简直就像是追求姑娘。
不过他
手大方阔绰,自己的生活都极端奢侈,朋友当然也都要尽心尽力挑
最好,这一切被他表现很理所当然。
有对自己文化自豪傲慢的人也开始富有优越
猜测,伯爵一定来自一个比欧洲落后得多的国度,他对刑罚律法的认识过分原始残忍,对好友则是通过肢
接
来直接传递歉意。
这些接
反而会更加惹恼英国人。
领事总会愤怒涨红脸,
歉起
离席,伯爵则匆匆跟上。
这往往意味着离场,可能班纳特忍受不了对方的纠缠,先一步回家了。
和言谈委婉风趣、抗拒肢
接
的英国人完全相反,这两个人是怎么成为朋友的?
在加利涅亚尼兄弟书店,有位参议员最先得到了解释。英国某家大报纸刊登了对最年轻议员的专访,班纳特的学
在里面
了一
分去写这位寸步不离的好友。
他们是患难生死的
。
东方隐士一样的伯爵对所有人其余疏离冷淡,只有这一个至
好友,会为了他决斗,买
了班纳特隔
的房
,连先前拍的钻石,也
现在了领事的袖
。
早就不满被抢走风
的
黎浪
开始调侃。
——嫁给班纳特吧,你将得到一个
手你家事的邻居,他
理手
如同对待
隶,毫无欧洲文明世界的法|制观念,说不定还信奉一夫多妻那
原始的规则,会给你的丈夫安排无数异国风
的妃
。
“我并不支持一夫多妻,也绝对不会给克里斯介绍女
。”
对一边大使夫人的求证询问,伯爵认真说。
他
边的座椅里,正在推棋
的领事动作一顿,好好
完了这步棋,才说:“我亲
的伯爵,您之前想着替我找到我在
赛的黑发
人,我还以为您要
戏剧里的
洲叔叔呢。就是什么都愿意给我继承的那
,有个女儿也肯定要想方设法嫁给我。”
在座的都是外国人,来法国听多了戏剧,也知
洲叔叔这
特
救场角
。联系起最近听说的轶事,发现这个人确实和
洲叔叔一样,挖空心思对年轻人好,恨不得把一切献上,都忍不住笑
来。
伯爵的面
过分苍白,脸红起来尤其明显,不像是被这么多人笑
来的,因为在领事说
有些亲密的称呼时,他已经不由自主挪得离朋友近了一些。
一边的荷兰大使玩笑
:“班纳特,我如果有个女儿,我也会想把她嫁给你的。”
年轻人没有过分复杂的背景,能前程似锦是因为自己的本事,棋风还有着超
年纪的谨慎稳重,未来不可小觑。
执白棋的圣埃
安纳总督也凑
闹,“这么看来,我们莉莎还是很有先见之明的啦”
聊到当时在意大利非常照顾自己的小小
,克莉丝不免关心了几句。
和一边好奇的夫人说话时,她不用推棋的那只手随便搭着,自然垂在
翳里。
然后就突然被一片冰凉捉住。
因为众目睽睽
的这个惊吓,优秀的演说家在一句话
间不必要停顿了一
,“……是我的老师替我起的
间名,所以莉莎才叫我
西利奥。”
接
来的谈话里,大使夫人打趣了几句听到的传言,大概就是她很受女
迎的场面话。
“你对小孩
这么有耐心,以后一定会是一个好父亲。”
那只手和她十指扣住了。
英国大使的夫人
于自己的经历,客观且真诚建议,“你这么受女孩
迎,来
黎前有没有
意的女孩
?如果未来要
期驻外,还是尽早结婚比较好,孩
在多个国家的环境
大,是相当好的绅士教育,说不定未来还能接你的职务呢。”
这时候又有几位先生
约定时间到了,原先看她和总督
棋的人就都到一边
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的