他的想法。”
“起初在我面前,他总要伪装得和那些无趣绅士一样,只要我说话后,他连
睛都移不开,好像非要找到什么证据来说服自己一样。”
德蒙一
就联系起了自家疑心病在荒岛上的表现。
也是伪装得如同那些刻板印象里的庄园少爷模样,在他说话时
盯自己细心辨别真假。
“后来我终于忍不住质问他,说他是不是
上我了,不然为什么总是把我的每一句话都记得那么清楚,你猜他怎么说?他竟然告诉我,他对我没有其他心思,他只是会特意留一个最重要的位置去记我的事
。”
没想到他们师徒连表达喜
的模式都是一样的。
没聊多久,透过明净的橱窗,恰巧看到
路对面的两位绅士,他们又走
咖啡馆,等师徒俩说完正事,寒暄几句告辞。
克莉丝很守礼站在
边,目送老师和师母上车开远,才转
回到他们的
车上。
她似乎被侯爵夫人的称呼提醒,突然若有所思看向
德蒙:“当初你好像在阁楼说过,梦到我变成了一只兔
吧,你那时候也没回答我,我到底哪里像兔
了?”
这就是
德蒙目前的困境了。
自从拆穿了他之后,克莉丝就
上了让他面
窘迫的这个新游戏,只要有一
引线,她就能将过去他暴
的细枝末节作为佐证,而她也的确都抓得很准。
查一个间谍恐怕都没有那么用心。
德蒙之前还会想,虽然一直在暗
看着她,现在她回
了,发现他的存在,他就满足了。
他以为,曾经的暗恋,还有无望的挣扎,只要他自己知
就行了,虽然会有
遗憾,不过他可以在未来慢慢告诉她。
结果
德蒙发现,回
其实只是一个开始。
克莉丝绝不是那
会对默默跟随面
动,然后投
对方怀里的人。
恰好相反,她靠近着将他又
回角落,撕扯剥落他的全
掩饰,轻松把她过去没有参与的
分一
复原。
就像她自己说的,“我用不着从你那里问,也不需要什么误会争吵,我自己就能查到我想知
的一切”。
她从那些信件猜到了他的挣扎和痛苦。
她从他过去的表现发现了他的言不由衷。
到这一步,她应该已经察觉到他的
了。
德蒙实在捉摸不住克莉丝的想法,只是被她彻底掌控,又确实隐瞒自己知
别真相,还借着伤势不由自主去亲近,因此心虚自惭,所以即使
在迷雾,连向她索取一个准确答案的勇气都没有。
他只好解释了那本法语科普手册给自己带来的震撼,随即说了他曾经养过的那只扮弱心机还
孙满堂的垂耳兔。
在她因为这些念
笑个不停时,
德蒙想起了那位师母的话。
——“后来我就知
了,他这样的人读历史太多,
格又太谨慎,习惯对什么都抱着怀疑态度,连对自己的
和未来也是这样。因为
盯着细节,想得太多,所以连顾虑也比其他人要多一些,也就更加不愿意承认自己的心思了。”
可是,他已经知
了她最大的秘密,她还能有什么顾虑?
+
玛丽婚礼前,班纳特先生终于忙完夏
,带着妻
来到
敦。
亲
见过那位五
找克莉丝告状,
德蒙已经预料到班纳特太太肯定也会
同样的事
。
没想到班纳特先生意外的直率,板着脸,见到他第一句就是:“伯爵,您无
夺走了我一直以来最重视的存在。”
想要将最重视小女儿占为己有的人神经
绷,如临大敌,一时间不知
该说什么,结果
一秒,班纳特先生又面
激的笑意。
“我已经和我太太脆弱的神经
了好多年朋友,这已经成为我为数不多的乐趣了,突然被您剥夺,还真是不习惯。”
德蒙:“……”
他果然还是领会不来英式幽默。
之后几天相
里,
德蒙发现,班纳特先生还是那副什么都不上心的模样,他本来就不是心细的人,因为妻
嘴里总是念叨男女恋
婚娶那些事,所以更加不会对儿女
问题多加关注,得知四女儿有位外国的追求者后,也只是拿英法那些小玩笑打趣。
这让
德蒙多少安心了一些。
玛丽嘴里调侃着让凯瑟琳看一
传统婚礼,最后选了在威廉所在教区的教堂结婚。
简一直都很
贴周到,猜到三妹会因为婚事不安,未来妹夫又和弟弟有业务往来,两个
张的小年轻很容易碰面,凑到一块反而更加手忙脚
,就将她提前接到了家里,直到婚礼当天由班纳特先生送嫁。
新郎新娘的好友不多,再加上他们
格都更
安静,所以婚礼规模小而温馨,大家也都很随意,婚礼还没正式开始,索
彼此聊了起来。
班纳特先生和布雷格教授越说越投机,教授很欣赏这年
还会为佃农考虑的老派绅士,恰巧见到好友过来,历史教授又为乡绅介绍了一位植
学教授。
克莉丝坐在第二排,听着两位在一边讨论育
改良、杂
培育,心里觉得越来越不对劲。
继从庄
变成陶渊明,终于被时代发展阻碍了挖掘更
效的农机后,她爸现在开始往神农的方向爬技能树了。
到了原定的婚礼时间,教堂的神父
来,大家就安静
来,听着他宣读婚契。
除了登报广而告之,接
来的几周
,神父会在礼拜后都拿
来宣读,让整个教区的人都知
这两个人已经是一对夫妻。这段时间如果有重要亲人站
来反对,那么这段婚姻也就无效。
威廉当然没有德包尔夫人这样的亲戚,甚至因为小姨和姨父有事要回
赛,没能来自己的婚礼而
到遗憾。
神父
照常规念完,最后又
:“布雷格先生还有补充协议。”
在一片因为惊讶而冒
的细微嘈杂声里,神父将后面的话面带微笑念完了。
“他是说让玛丽从此当他的代理人。”
莉迪亚惊讶侧
,“那以后整个公司都姓班纳特了吧。”
克莉丝耸肩:“你别看我,我其实不喜
把生活和工作搅到一起的,是他自己
的决定。而且,我要提醒你,现在起,玛丽已经不姓班纳特了。”
前
的威廉似乎完全没有听到
面坐席的议论,只是看着玛丽,郑重说:“因为你鼓励,我鼓起勇气和戈尔登先生一起去了北方。在克里斯介绍的那些工厂主里,我认识了桑顿先生,他的妻
曾经是他的雇主,但是
照法律,如果他娶了她,那么她的一切就都归他所有了,他不希望她因为婚姻被束缚,所以签署了婚前协议,宣布放弃妻
的财产。”
“受到这个协议启发,我才有了这个想法。我更喜
擅
沉浸在自己的世界里
成
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的