一说。后来简结婚前夜,你故意抢在达西先生前面坐在我
边,我就知
你肯定看
来了,好像还不太赞成他和我在一起。”
克莉丝难过摆手,“快别说了,你这么懂我,还聪明
贴,我更舍不得你啦。为什么就便宜达西先生了呢。”
伊丽莎白忍不住笑了,“现在你可以放心了,你这个人的确与众不同。不过我还是很好奇,是什么让你改变了主意?”
克莉丝想了想,才说:“因为他的确很喜
你。”
“他的品
的确是闪光之
。不过还不够。”
“不同类型的恋人之间,相
方式当然会不一样。这是我从简他们和你们这里发现的。你们相互开玩笑,聊起来会旁若无人,你愿意在他姨母面前说
那些话,他也愿意为你
一些他原本不会
的事
。”
“在我
里,他的非凡之
是因为你。那些
慕你的表现才使他动人。如果不是你,他和那些
故事里霸
富有好看的男主角毫无区别。”
伊丽莎白笑了,“照你的话说,相貌与财富都不应该是打动人的东西了?”
克莉丝毫不犹豫说:“我要
一个人,就要
他独一无二、只属于我的灵魂。”
伊丽莎白听到“他”后忍不住
松了一
气,本来看六妹能一脸平常说
那番话,又有了一位愿意帮忙保守秘密的
人,还以为她已经不会喜
男
了。
她这才
慨:“别人都觉得是我
攀了好亲事,连爸爸也担心我以后会很辛苦,就只有你拿这
话哄我。”
“你怎么都比德包尔夫人
?她这样的人都能在社
圈混,你只要
功夫,很快也能适应。”
克莉丝满不在乎继续说:“至于所谓的夫人外
,你也别有压力。”
“打个不太恰当的比方。我还小的时候,难得一次
门,附近所有的人对我都很敬重。”
“我才五岁,当然看不
来什么学识和礼仪,绅士风度,嗯,也就
得可
一
。这也不会是他们对我尊敬的原因,而是因为我是爸爸唯一的儿
。”
“只要你是达西夫人,不喜
你的人怎么都能挑
刺,而比达西地位低的人,不论你怎么
,她们都能夸
来。你甚至不需要去甄别,只要
好自己就行了”
“达西先生自己都懒得给其他人太多
神,他的层次在那里,完全不用你去讨好别人,又和爸爸一样是个没什么大志向的乡绅,
本不需要你帮他什么。你只要
一个好妻
好嫂
,
理好和女
家的关系,打理
务就够了。”
反正二
已经
选择了,克莉丝把话说得很直接。这个时代,嫁人后,妻
就是附属品,所有财产都归丈夫,能
的地方很有限。
要真是那
大权在握、
袖善舞型的,达西还不喜
呢。
伊丽莎白离开后,剩
来的几个
也过来了,玛丽送了一把很
巧的钢质书签,边沿虽然很钝,却还可以用来裁小纸条,吉
送的是一条连着自己
间名也一起绣上的手帕。
莉迪亚就简单多了,连包装也欠奉,直接递给她一张沾了墨
的纸条。
克莉丝一脸茫然:“这是什么。”
莉迪亚撇嘴:“你看了那么多,不知
黑券吗。还记得我昨天说的话,你以后遇到麻烦了,就把这个送到我那里,我会帮你教训那个人的。”
黑券就是海盗的最后通牒,可以理解成自己把这个发给谁,那不
逃到哪,这个人都会被莉迪亚
死的意思。
克莉丝失笑看了一会,跑到卧室里,把那只鹦鹉拎了
来,递给莉迪亚。
“那太巧了,我给你的生日礼
。”
鲜

人,金刚鹦鹉送金刚。克莉丝自认为这个礼
送得相当贴切。
莉迪亚果然很喜
,打量了好大一会,才抬
问:“它有名字吗?”
克莉丝想起自己
给伯爵的钱,好好
受了一番心梗的
觉,才认真
:“你可以叫它十金币,回来的路上我就这么喊的。”
事实证明,人是经不住念叨的。
看到她
了楼,班纳特先生
松了一
气,“你会法语,这件事就
给你了。”
克莉丝茫然
。
家引她去了小会客厅,克莉丝终于安排好了法国人,因为对方三句不离让自己留
来,
非常困难,她又费了番功夫,才知
这是和她坦诚相见(单方面),共度生死过的好友基督山伯爵送的生日礼
。
在意大利就三天两
约饭,现在自己都回英国了,还不忘给自己
个法国厨
。
“……难
我看起来很能吃吗。”
恰好迎面遇上玛丽,克莉丝忍不住问。
玛丽抱着书,面无表
看她,“你才发现?”
克莉丝:“还真是吗!”
“你这么大一
的男孩
,想法太好猜了,”玛丽瞥她,“小时候
不好,又受不了别人说你瘦小,所以好像和谁较劲一样
吃的,后来开始跑步,吃得就更多了。”
克莉丝松了一
气。
还好,听上去完全是自己为了伪装才表现
来的特
。
“偏偏你还很挑剔,”三
完全没有放过她的意思,“你当初去
敦上学,我还以为是因为终于受不了家里
的饭了呢。”
克莉丝只好投降。
班纳特太太把设定菜单看
自己作为浪博恩主母的战场,在这方面非常执着
定,克莉丝也别想动摇她,自己
饭更是想都不要想,她妈会叫嚣着脆弱的神经直到她放弃这个计划。
这也是克莉丝虽然动了心思,却没有真的带厨
回来的原因,因为太明目张胆挑战她的
务权威了。
但是被人送的就不一样了,至少她妈妈一听送“礼
”的人是一个伯爵,觉得大有面
,非常自然就接受了。
这样一想,对方其实也间接替她解决了麻烦。
克莉丝决定还是想办法给他写一封回信。
因为克莉丝的
格,加上莉迪亚的风
还没完全过去,这次生日并不
闹,却非常温馨,连达西也没有来,只有他们一家人在一起,傍晚大家还收到了宾利和简的快信。
可能是因为怀着
的缘故,大
非常
写了前半截,就再也写不
去了,连信纸都皱
的,后面全都是大
夫代笔。
宾利先生还是那个
格,思路很
跃,想到哪写到哪,克莉丝甚至可以通过他的文字听到他的声音。在最末,他非常真诚邀请达西和伊丽莎白经过时去他们家留宿几天,不仅弥补简不能看到最
妹妹结婚的遗憾,最好能让他好好笑话一番他的好朋友,才愿意和他
连襟。
伊丽莎白念完就笑了,扭
对克莉丝说:“我还没和简说你会和我一起回彭伯里,看来我能带上一个惊喜了。”
班纳特先生突然说:“其实我
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的