到我们要解决一些问题,我想,您应该需要更安静的环境。”
真不愧是神职人员。
克莉丝
慨想,因为对方那
打扮和年纪带来的庄重肃穆
,也就不方便抖机灵或者轻巧待过,
脆大方为母亲先前的失礼向他郑重
歉。
结果对方看她的目光好像更小心翼翼了?
克莉丝不太确定,毕竟教士的那
帽
有些阻碍视线,在对方问自己需要什么帮助后,认真谢绝了。
还只是第一次见面,没有让人教自己功课的
理,克莉丝摆
招待客人的态度,找话题和他聊起来,结果聊到一半,她意外发现对方相当博学,尤其对化学颇有研究。
克莉丝这次游学的运气很好。罗切斯特夫妇量很广,两
经常互相打趣抛梗玩;
赛市
则因为职务关系,阅历很广,言谈风趣;后来遇到国务大臣,更像是发现了一座宝库,不论她问什么,对方都能迅速给
反馈,大家频
一致,用冷幽默互嘲打机锋也不用怕对方听不懂、闹
误会。
在没有社
件和引擎的十九世纪,这样有趣的人简直就像手机一样,克莉丝能和他们面对面聊上一天。
回到浪博恩的这一个月,如果不是有功课和德包尔夫人,她肯定会更加无聊。
到晚饭的时候,达西和伊丽莎白准时回来了,两个人面上都带着淡淡的微笑。
会客厅的时候,他们发现,另外两个被班纳特太太“
行”绑到一块的人竟然还在说话。
伊丽莎白探
手背试了一
茶壶的温度,果然已经凉得不能再凉了,显然是连拉铃都无暇,有些惊讶看向布沙尼神甫。
她还是
一次看到能有人和“小弟”聊这么久的。
达西对这个画面却十分乐见其成。
虽说有乔治安娜在,达西直觉别想有什么绝对的二人世界,但是有人能在彭伯里分散一
小舅
的注意力,前景又一
变得
妙起来。
刚刚散步时,他已经得知了未婚妻对小舅
的邀请。
伊丽莎白是舍不得弟弟,达西也觉得这是个非常好的主意。
两年前威克姆诱骗莉迪亚私奔,达西回到
敦后才又重新回忆推演了一番,每联系其
一步的谋划就忍不住惊叹这个人不简单。后来更是发现,如果不是一开始就着手调查,又太了解威克姆,再加上和那位检察官是世
,恐怕连自己都无法看清全局。
甚至到现在,达西都没想明白,克里斯班纳特早就离开了
敦,后面还遇到自己横
一杠,打
他的计划,竟然还能远程控制局面,甚至将那笔钱退给了自己。
因此,他对小舅
的能力十分信任。
达西直觉,有他在的话,自己甚至可以放心把伊丽莎白直接介绍给亲友。
为了招待二女婿,班纳特太太使
了浑
解数,誓要拿
一个主妇应该有的安排能力,当天晚餐非常丰盛。
布沙尼神甫有素
习惯,所以不与他们一起吃。
简
嫁后,大家的座次就又重新变了,克莉丝的位置还是在桌尾,不过这次她坐在了班纳特先生的左手边,达西对面。
因为自己昨天已经和达西聊过了,知
这是“小儿
”和达西好好谈谈的机会,班纳特先生有意没有开
说话。
在一次帮忙递菜时,克莉丝顺势开
向达西说:“我昨天去
敦接莉迪亚,晚上实在太无聊啦,就顺便去了趟歌剧院听戏,没想到恰好是个童话故事。”
达西努力回忆了一番报纸上的剧目表:“歌剧?”
克莉丝笑了,“对,蓝本是夏尔·佩罗版的。”
达西已经明白她要说什么,失笑摇
:“看来你非常
看戏了,还很喜
闹。”
“对。我最
两
故事,一个是报仇雪恨、因果报应,还有就是
在相
,却
份差异悬殊的
故事。”
达西提醒
:“对方是王
,但灰姑娘也是贵族的女儿。”
克莉丝:“可是戏剧散场的时候,观众席还是有人喝倒彩,说灰姑娘攀了
枝,如果不是神仙教母帮她,或者说她是主角,不然
本嫁不了王
。奇怪的是,里面不少观众是女人,我细细去看,这些女士自己似乎也不是什么王公贵族。这样一看,,什么阶级利益,什么地位差异,不过是她们用来释放嫉妒的借
。”
伊丽莎白一
就想到了那位气急败坏的“姨母”。
达西认真回答:“我们可以不去看她们。因为不论如何,故事里的人不会被影响,我也相信,结局也永远都是幸福快乐的。”
克莉丝弯了
,“达西先生,你是个不在乎其他人
光的人。我却正好相反,我
闹,尤其喜
看围观者咬牙切齿,她们越恼恨,我就越
兴。”
“神王宙斯还与人类结亲呢,神话里那么多半神,毫不妨碍他们
英雄。用林奈先生的命名法,说到底都不过是两只‘灵
类’而已。”
达西诧异看向克莉丝,想了想又
:“不错,故事停在那里了,人却不是静止的,是会成
的。我相信,只要一个人的灵魂和才智
其他人许多,那么这些
外的一
差别就
本不值一提。”
伊丽莎白悄悄笑了。
“布沙尼神甫”回到饭厅时,女士们刚好从里面
来,男士们还留在原位聊天,男仆们正在收拾碗盘残羹,一面替他们倒酒。
看到克莉丝面前几乎没动过的餐碟被收走,
德蒙的脚步停了停,顺势在她
边的座位坐
了。
克莉丝向他举杯,歪
问:“您喝酒吗?”
德蒙摇
。
她非常自然侧
招呼男仆给神甫一杯柠檬
,一面继续说:“我和达西先生都不
烟,大家是绅士,不如
照投票制,少数服从多数。”
谅到克莉丝的鼻
,班纳特先生最后还是放
了雪茄剪,只是拿在手里,偶尔闻一闻,又觉得这是一
让步,还是努力板着脸,故意
:“你还没从我这里继承半个
,算什么绅士?”
伊丽莎白还没走远,明白这父女俩又在闹这
无趣的别扭,从门外探
,无奈
:“爸爸,看在我的面
上,至少在达西先生面前收敛一
。”
——原来这样继承家业的威胁已经是常态了吗。
德蒙很吃惊。
这个家到底对克里斯
了些什么!
+
贝尔图乔已经在英国呆了很多天,也遵循主人“基督山伯爵”的来信,从法国来英国最近的港
往
敦铺设私人驿站。
虽然不知
有什么意义,
家还是忠诚遵循了他的指使。
因为资金足够,效率很快,贝尔图乔很快又闲了
来,却一直没有得到新的指示。
几天后他才得到了新的消息,这次甚至是在
敦办理事务的弗
奇行
亲自递来的。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的