小班纳特“先生” - 分卷阅读98

上一章 目录 下一章

    而且有一定基础的,第二级,喜兴趣的,最后就是需要费一些功夫的。

    从最简单的手后,克莉丝的学习度变得非常快,有时候晚上躺着了也会开始背笔记,等信心差不多积攒回来后,她才决定换个第二级的试试。

    最后她选定了占比最重的历史。

    历史系列的书单涉及虽然广,不过可以有针对的看。在佛罗萨时,费尔德侯爵就和她说,关于欧洲史,最好着重了解最近三百年以,因为这之前的世纪太过原始无知,可信度实在不,加上编纂史书的人带着很重的愚昧思想,随便看看就好。

    雨停的那一天,克莉丝的肖像画正好画完,虽然只是负责画了其分,凯瑟琳还是比她的老师还要激动,确定小弟很满意后,又招呼了全家都来看。

    班纳特太太只觉得在上面至少看到了七八个自己过去的影,非常兴张罗着要请人框裱起来,挂在家里的大客厅里,供来往宾客都看看,最后被克莉丝哭笑不得拦住了。

    第二天,似乎路面状况终于变好,驿车也开始通行了,克莉丝一气收到了一大摞的信件。

    从佛罗发时,克莉丝就猜到自己在罗不会待上很久,所以写了大概归期和浪博恩的地址寄往法国,没想到还是提前回来了,所以这时才收到欧也妮的信。

    稳妥起见,欧也妮也会有意在信里写一些比较亲密的句打掩护。不过她娴静,只谈了一场本没有来往和恋期的恋,真让她写什么话倒是在为难她。

    好在法语有些词汇的确很麻,光亲的就可以换无数样说,即使欧也妮吻像大,也歪打正着能看弟恋的意思。

    信上依旧只告知了她的近况,虽然平淡,好在她现在慢慢慈善,所以看得来很兴,又关心了一番克莉丝在罗的社生活,最后提前祝她生日快乐。

    信里还附上了一张支票,好在面额不大,却很有心:前面几个数字刚好是她的生日日期。似乎已经很熟悉她的格,女富豪还有意提了一嘴,说这是自克莉丝替她买意大利公债的利,让她不要有压力,尽拿去用。

    克莉丝:“……”

    有钱人表达的方法真是简单暴。

    又翻找了一遍后,克莉丝看到了舅舅的来信,说是临时有事,无法约定送莉迪亚回来,问她有没有空去敦接一回家。

    明天班纳特先生去开会,班纳特太太要带着所有孩去舞会,车当然是给她们用。

    舞会对克莉丝来说并不是休息的时候,几乎已经成了习惯,人一多起来,她就会忍不住要分析况,收集报,现在还要时刻记着老师教给她的一些注意事项。

    不赶路的话,往返两天,可以在舅舅那住一夜,正好兜兜风,放松一最近被功课填满的大脑。

    克莉丝正愁没法推掉第二天麦里屯的舞会,而且也的确很久没见莉迪亚了,所以直接拉铃,叫男仆给她预约一辆明天去敦的车,在晚饭时提了一嘴自己要去接人,第二天一早就了门。

    哈福德郡的时候,克莉丝看到了往浪博恩方向骑而过的达西。

    ……居然还带着一个神甫。

    连神甫都带好了,不会是想就地结婚。

    达西和伊丽莎白认识了两年,想必他也不会效率到在两天结婚,日,车窗玻璃得很亮,反着光,既然他们也没看到她,克莉丝没有让车夫停车。

    达西带着布沙尼神甫到访浪博恩时,遗憾从家那里得知,非常不巧,主人一家都不在,太太小可能要到晚上才会散,不过班纳特先生开完会就回来。

    只有班纳特先生一个人在家,达西看来,这实在是提他和伊丽莎白婚事的最好机会了。

    于是两个人便被引到了会客厅喝茶,等班纳特先生回来后,达西向这一阵奔波早已相熟的布沙尼神甫致歉,跟着男仆走了未来岳父书房。

    见一外国腔英语的神甫好奇四打量,有个年的女人很心提,愿意引他参观英式庄园。

    布沙尼神甫切表示,未来自己将要去另一座英式庄园住一段时间,为了尽快适应生活,请她向自己好好介绍一

    这位老妇人名叫希尔,是这座浪博恩庄园的女家。

    “我在外看时,觉得这房很大,来后却觉得布局凑了一些,当然,看上去也很温馨。”布沙尼客气

    希尔笑了:“那是因为我们家里主人本来就多,再加上每一位都要备女仆和男仆,虽然厨师和杂役不都住在这里,但是也有值,所以才挤了一些。”

    从饭厅来后,他们又去了小会客厅。

    布沙尼神甫看到了一架钢琴,不自禁笑了,又:“您的主人们看来都多才多艺了。”

    希尔:“是啊,我们二小和三小弹钢琴了。”

    布沙尼是位很和蔼慈善的教士,对方说什么,他目光里都透着鼓励,甚至十分捧场跟着议论几句,引得这位对主家有着谊的女家继续说更多的话来。

    似乎是听到夸奖自家小主人,希尔腰板得更直了,忍不住:“我们家几位小都多才多艺呐,您随我来。”

    她将神甫引上了楼,来到画室前,一面不住夸奖前面已经提到的三位小,一面推了门,“至于我们家的四小,她很擅画画。”

    门缓缓打开,光倾泻来,看清正摆放还未装裱的画时,神甫像是吓了一,更像是撞见了大的隐秘一般,几乎是意识就倒退了一步,却目不转睛、专注盯着画架上那副肖像画。

    他僵立在原地,如同被定住的月桂树,试图抗拒阿波罗的光,却怎么都移不开

    “神甫先生?”

    女家疑惑

    神甫如同被打了一鞭,一个激灵回过神,用一真诚的语气:“我看到的一瞬间,还以为那位先生就在这里呢。”

    希尔笑起来:“我不敢冒功,这可不是我们四小画的,是她的老师。不过,这画上的人,您难不觉得他特别俊好看吗?”

    ‘……是的。’

    “您说什么?”

    布沙尼神甫抱歉笑了笑,从法语换回英语:“非常好看。”

    希尔:“现在我要告诉您啦,这就是我们家小少爷。”

    神甫吃惊说:“不是堂亲吗。”

    女家虽然疑惑他为什么会这么说,还是摇,“当然不是,这就是我们先生唯一的儿,克里斯少爷。”

    作者有话要说:

    想到小少爷为了功课的事着雨往教堂跑,而面前就是一位现成的神甫,希尔继续:“您会和达西先生在哈福德郡待一段



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章