系非常好。”
弗
奇越想越有可能,越说越激动,“今晚气氛正好的时候,您顺势提
邀约,用更有
引力的
将他明晚也空
来,这样就不会有没
的人和您抢着与班纳特先生共度狂
节的机会了。”
德蒙猛地停住了脚步,缓缓看向弗
奇。
行
又一次见到了老板那

莫测的目光。
“我就知
,弗
奇,你总是能猜到我在想什么。”
行
直了
膛,大受鼓励,决定再给老板一个展现他英明神武的机会:“所以,您要在哪招待班纳特先生呢?您现在还没有府邸,在意大利也只有那座荒礁岛屿。”
“……”
这个他还真没考虑。
但是
一次邀请(上次名义上是行
),以礼节来说,没有租赁地方让客人来的
理。
对于不能用钱解决的问题,
德蒙脑
空白了一会,才
:
“这个我自然有主意。”
……
克莉丝临
门前,费尔德侯爵将
从公文里抬起来,漫不经心
:
“去和那个阿拉伯人吃饭?”
从
事手里接过手杖,克莉丝笑起来,“您应该看
来他不是阿拉伯人了?”
“这个人其实是我的一位熟识,只是
衷伪装,这次是特意来找我的。您不必担心。”
克莉丝最终还是没把对方是个政|治犯的事
说
来。
递给
德蒙那杯酒的时候,克莉丝本意是要试探他,看他会不会喝,没想到自己还没说什么,他已经主动就把胃的事
说
来了。
今天一早,星期五就安排他的黑
将请柬送到了国务大臣府上,克莉丝接过时,有意向黑
了句谢。
显然,那几个纨绔也是他帮她收拾的。
虽然永远绷着一
神经,小心翼翼行走,基本的善意,克莉丝还是能分辨的。
至于他找自己到底是想
什么,今晚就能知
了。
“只要对象不是议会里的那些家伙,我并不
涉你的
友。”
费尔德提醒
:“不过,我
觉,这个人似乎是被世界加诸过许多迫害,受过很
刻的苦。他
上有
非常不安定的矛盾气息。”
这
矛盾,我偶尔甚至在你
上也能看到,只是你似乎已经与过去和解了,而这个人却还在和当
着缠斗。
国务大臣想了想,将这句还是吞
了。
不是昨晚那
正式的宴会,弟
又穿回了原本习惯的蓝
,再加上他那张脸,看上去的确
枝招展,是随时会被膀大腰圆的女土匪绑走的那
。
费尔德一瞬间觉得自己是个
心的老父亲:“总之,你早
回来,不要在外面过夜,最近罗
游客多,
盗又活跃起来了。”
年轻人失笑,“老师,您像是在嘱咐一个小姑娘。”
现在还是二月,天黑得很早,黑
已经亲自驾车到了府前接她。
不必放
踏脚,克莉丝拄着手杖,轻快
上了车。
车最后停在了特韦雷河边。
没看到逃犯,克莉丝好奇
:“阿里,你的主人呢?”
黑
比划了几
,并不是未来的哑语,克莉丝没看懂,对方试图冲她
笑容安抚,昏暗里一片悬空白牙,莫名有趣,倒也歪打正着。
克莉丝没有在岸边站很久。
很快,一艘
致漂亮的游艇顺
而
,船上堆满了芬芳的鲜
,船
被蜡烛照得通明,被河
倒映着,像是笼了轻纱,泛着柔和的光。
克莉丝:“……”
她是不是走错地方了。
作者有话要说:
谢
飞
落
满天和00的地雷(づ ̄ 3 ̄)づ
斯多葛派,倡导禁
。赫尔墨斯,宙斯的儿
兼信使(跑
)。
今天回家比较早,这章写得也比较有
觉,所以可以更早一
!
我自己熬夜成顽疾了_(:з」∠)_ 每次发完看有宝贝跟着等还怪不好意思的,大家保重
呀。
《
#玛丽的
咨询电台#
玛丽(面无表
):今天有一个意大利嘉宾前来咨询。鼓掌
迎。
行
:您好,玛丽小
,我想知
,为什么拉近关系要两个人泛舟吃烛光晚餐,这是什么东方风俗吗。
玛丽(
一本书开始念):
分
类的雄鸟在求偶过程
,会
心准备大量的
,通过投喂来向心仪的雌鸟献殷勤,以此展示自己的捕猎能力和优秀基因,有的甚至会趁雌
用餐时无心分神反抗,直接与其
|
。啧,男人。
伯爵:我不是我没有,这只是为了报恩!
《
伯爵:
是为了照顾少爷的鼻
,蜡烛也是正常在房间里照明,因为没有地方所以用了我的私人游艇。但是这些东西放到船上以后,氛围就变得奇怪起来了!
少爷:呵,果然是因为我请你逛了窑|
,现在要回请我睡
船吗。
☆、rendez-vous|
游艇虽然大, 却不呆板笨拙, 船
稍狭, 弧度纤巧, 首尾有
的雕饰,里面透
稳定柔和的光, 比
里的月亮还要好看。
以克莉丝的谈话习惯,这一般会成为她夸赞私人游艇主人品味的开场白。
然而
缀了
艳的鲜
后,这个画面就变得诡异起来。如果这时候再走
几个衣装暴
、蒙着面纱的异国女郎, 克莉丝都不会吃惊了。
她对晚餐的理解和“浪漫”的法国人是不是不一样。有第一次就请客在船上的吗。
英国人站在岸上,难得呆了半刻。
克莉丝:“……”
或许这就是法国人。
边, 阿里已经
了绳索, 打了绳结, 轻巧抛
去, 一
就
住了舢板上固定帆索的铁桩, 像是收拢风筝一样轻松将船拉向了岸边。
他放
了用来登船的船板, 躬
请克莉丝
去。
“请上船,先生。”船里传来阿拉伯人惯用的音
。
克莉丝顿了顿, 将手杖提起, 抬步上去,她向舱门走去时, 阿里也跟着上了船,拿
一只
杆,向着岸边一撑,支帆的船便顺
逆风, 缓缓漂游起来。
舱外堆放的
很多,夜里也看不清
类,但是
的香味却很清淡飘渺,加上船行起来,
夜河面的微风拂面,非常宜人。
不必哑仆动手,克莉丝亲自上前抬了门帘,然后又一次愣在了原地。
舱
很温
,像是白昼一般明亮,天然蜂蜡
的蜡烛静静燃烧着,都固定在青瓷的小缸里,用来隔离、防止引火的
里泡着意大利佛手柑,不仅没有烟气,还非常好闻。
土耳其地毯正
有一座大桌案,上铺着赭红
的织锦,餐
已经摆放好了,银制的刀叉,白瓷餐盘,被
晶烛台上的光源映照得闪闪发光。
克莉丝并没有看
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的