,“你有什么事,伊万斯先生?”
“那个日记,教授,”莫延说,“是一个
辈的
品,我想我应该把它还给他,以
谢这段时间以来他对我的关照。”
“但是上面附有邪恶的黑
法,”邓不利多从他那半月形的
镜里审视着莫延,“这
品是被禁用的。”
“当然。”莫延
,“我想那位
辈也一定为此
为困扰,否则定然不会让这件东西
落在外。作为晚辈,我有义务为他解决这个问题。”
“可以问一句——”邓不利多说:“你的这位
辈是谁吗?”
“
尔福,卢休斯·
尔福先生,教授。”莫延微笑说:“我曾在暑假
有幸见过他一面,
尔福先生的贵族风度令人惊叹,除了和韦斯莱先生有过一场激烈的
外,无可挑剔。”
莫延坦率地看着那双蓝
的
睛。
“但是问题是——”黑
的笔记本
现在桌
上,“我们还没有找到破除上面黑
法的办法,伏地
在上面加了
大的
乎意料的保护
法。”
“也许我能试试。”
莫延从戒指
取
蛇牙,问:“可以吗?”
邓不利多

,
兴味盎然的神
。
莫延
险地笑笑,将蛇牙直接刺
日记
。
随着一声绵
,痛苦,疯狂的尖叫,日记


大量的墨
,湍
如注,溢满莫延拿着蛇牙的手,溅到邓不利多的银胡
上,在桌
上蜿蜒,最后又
向地板。
最后尖叫渐渐微弱,房间里一片沉寂,只有墨
落到地板上的滴答声。
莫延
蛇牙,毒
在日记上烧了一个
。他拿起日记,发现
面的桌
上也被腐蚀了一个
的
,
的周围都是黑
的痕迹。
“抱歉,教授。”莫延耸耸肩,“看来您的这个桌
不能继续使用了。”
“没关系。”邓不利多透过
镜打量了他一会儿,“比起桌
的损失,我想我已经得到了更重要的东西。”
“那么,我现在可以把它还回去吗?”莫延问。
“当然可以,伊万斯先生。”邓不利多说,“但是你要小心,恐怕
尔福先生不会很
兴看到你把这件东西归还给他。”
“我有分寸,校
。”莫延咧嘴一笑。
学期末的告别晚宴上,莫延再次坐到了斯莱特林
桌。
克·
奇试图给他一个恶咒,但莫延悄悄把他的
杖换成了一个韦斯莱双胞胎制作的玩
杖,在他施咒的时候从
杖尾端
大量的
瘤粉,他不得不缺席在霍格沃兹的最后一场晚宴,去医务室接受治疗。
斯莱特林以
第二名格兰芬多九十五分的成绩获得了学院杯,斯莱特林
桌上的
呼声响彻云霄,连斯
普教授冷冰冰的脸上都扯
了一个扭曲的微笑。
然后,突然间,他们的衣柜都空了,
箱都满了。学校里发
了暑假禁止使用
法的通知(弗雷德伤心的说:“我还一直指望他们忘了发这个呢!”“其实还不是很糟糕。”莫延安
他:“你的产品还可以继续使用。没有多少区别。”),他们乘坐霍格沃兹特快离开学校,在火车上再次买了一大堆零
,脱
巫师
袍,换上夹克和
仔
,在9
45分时驶
国王十字车站,涌
了火车。
“我要走了。”德拉科还穿着黑
袍,他可以从九又四分之三站台直接到
尔福庄园。“
学期再见。”
“唔。”莫延眯起
睛,看到卢休斯·
尔福和他的妻
站在一起远远地看着他们,
尔福先生的脸
不善。一只穿着一件脏兮兮的枕
的家养小
灵跑过来接过德拉科的
箱。它
着
的像蝙蝠那样的耳朵,网球般大小的绿
睛,
而扁的鼻
看起来很
稽。
“这是我们家的小
灵。”德拉科注意到莫延的目光,“它叫多比。”
“德拉科,你们家有多少个家养小
灵?”莫延问。
“八九个吧,大概。”德拉科问:“怎么了?”
“没什么。”莫延顺了顺衣领,“我只是觉得,我应该回报
尔福先生一二。——你不会指望我是那
忍气吞声的人吧,德拉科?”
莫延看着有些
张的德拉科,歪着
说:“我会为此失去你的友谊吗?”
“当然不。”德拉科叹气,然后很认真地对莫延说:“不过他毕竟是我的父亲。而且父亲的势力很大,你要是惹怒了他,我怕你以后会吃亏。”
“放心吧。”莫延得意地笑笑,“你父亲已经不可能更厌恶我了。”
他朝多比隐秘的眨眨
睛,家养小
灵愣了一
,然后抱着
箱
跟在两人
后朝它的主人走去。
“
尔福先生,您好。”莫延微微躬
,礼仪无懈可击,但是
神
却有说不
的嘲
。
卢休斯·
尔福死死地盯着他,目光
冷。他的妻
——脸
苍白的纳西沙·
尔福,一时看看愤恨的丈夫,一时看看
张的儿
,最后开
问:“你就是——”
“莫延·伊万斯,你到这里来
什么?”卢休斯·
尔福用冷酷地腔调问。
“没什么。”莫延轻快地说,“只是有一件东西您大概忘记索回了,我来把它还给您。”
他递给卢休斯·
尔福一个用蓝白条纹的布包起来的包裹。
“这是?”卢休斯·
尔福撕开布扔给多比,看到里面损坏的日记本。
“你要注意,伊万斯。”他轻轻地说,“你是没什么好
场的,我保证。”
“爸爸……”德拉科嘴
颤抖,恐惧地看着自己愤怒怨毒的父亲。
“闭嘴!”卢休斯·
尔福低声怒吼,“走。”
他转
就走,却发现自己的家养小
灵没有跟上来,箱
也被放到一边。
“来,多比。我说‘来’,多比。”
但是多比没有跟过去,它捧着那个卢休斯·
尔福以为是布的蓝白条纹的无袖
恤,仿佛那是无价之宝。
“主人给了多比一件衣服。”小
灵惊讶地说。
“什么?”卢休斯·
尔福惊怒的说:“你刚才说什么?”
“主人把这件衣服给了多比。”多比难以置信地说,“多比——多比自由了!”
卢休斯·
尔福一动不动地站在那里,瞪着家养小
灵。片刻后他反应过来,狂怒地扑向莫延,但一
赤杨
杖指在他的
。
“别冲动,
尔福先生。”莫延冷冷地笑着,“生气有害健康。”
还在站台上的家
和学生们被他们这边的动静
引了目光,指
着议论纷纷。
卢休斯·
尔福攥
拳
,最后还是转
大步走了,走到一半的时候又转回来——他不得不自己来提箱
。
“谢谢您,尊贵的先生。”小
灵
鞠躬,
的鼻
几乎碰到地板上。“
谢您帮助多比获得了自由。”
“
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的