时,两个妹妹认真听着。就算不考虑年龄(他基本上算个成年人了),他也是他们
间最聪明的,比其他人聪明得多。
“说实话,我想我知
咱们的准确位置。”两个婴儿打断了他的话,在他背上不安地动来动去。杰里布的背
还不够
,婴儿们觉得不舒服。再说,他
上已经开始发臭了。阿莉奎尔和波尔伯
揪着杰里布的背
,时而尖叫着要爸爸妈妈,时而完全不作声(更让人心里发
)。看来这会儿他们又
烦躁状态了。维基伸
手去,哄着阿莉奎尔钻
自己怀里。
“你说我们在哪儿?”戈克娜
,这一次语气里没有争辩的意思。
“看见那些林妖幼虫织的网吗?”杰里布向上一指。一片片很小的网,才结成不久,在从上面格栅
来的微风
轻轻摇晃着,“林妖幼虫分许多
,从它们织的网上可以看
来。上面这
是普林
顿特有的。这一类林妖幼虫只在最
的地方结网。对它们来说,连我们山
大宅
层都只是刚刚够标准。所以—我估计咱们还在城里,
在非常
的
,几哩外都能看到这个地方。不是山上,就是那几座新建的
天大厦,比如城市
心大厦。”
阿莉奎尔又开始哭起来,维基轻轻地前后摇晃着她。小
克最喜
这样,但不知……奇迹呀!阿莉奎尔的哭号声低
去了。或许只是
疲力竭,哭不
声了。不。几秒钟后,婴儿摇动肢
,冲她
一丝微笑,开始转动小脑袋四
张望。真是个乖宝宝!维基继续摇晃了一会)l,这才
:“嗯,就算他们开车带着我们兜圈
,可是—不会是城市
心大厦吧?这么久了,我们只听见几架飞机飞过,怎么没听见街
上的声音?”
“有声音。”从被绑架以来,这几乎是布
特说的第一句话。布
特这个人,总是慢吞吞的,很迟钝的样
。可今天早上,那么多人
,只有他一个人看
了名堂。只有他溜到一边,躲在暗角里。布
特的个
已经跟成年人一样大了,爬到展览架
上,把它朝敌人推倒—他很可能摔死的呀。他们被拖
博
馆货运门时,布
特一瘸一拐的,一声不吭。被
车里开走后他同样什么都没说。杰里布和戈克娜问他伤势如何的时候也只朝他们动动肢
,表示没事。
才不是没事呢。看样
,他摔断了一条前
,至少还有一条肢
受了伤。可他怎么也不肯让他们瞧瞧他的伤势。维基完全明白他的心
。布
特和杰里布一样万分羞愧,心
可能比杰里布更沉重—觉得自己没用,是个废
。到这里以后,他一直蜷缩起来,闷声不响。一个小时以后,他才一瘸一拐地转来转去,在金属墙
上东敲敲西挠挠,还不时一
扑倒在地,好像打算装死一样—也可能是完全绝望了。这时他就是这个姿势。
“你们没听见吗?”他说,“用肚
听。”维基已经好些年没玩过这个游戏了。但她和其他人
上学他的样
,趴在地
,所有肢
完全摊平。摆
这
姿势,肢
彻底拉直,一
弧度都没有,休想抓住任何东西。真是太不舒服了,这
模样,你什么都
不了。阿莉奎尔从她胳膊里钻
来,波尔伯也蹦过来。两个小东西在几个大孩
上蹦来蹦去,不时戳他们一
,格格地笑成一团。
“嘘,嘘。”维基轻声
,小家伙却笑得更
了。刚才她还一心盼着婴儿们能活泼
儿呢,这是多久以前的事?这时却
不得他们安静
来才好。维基尽力不想婴儿,专心倾听。唔,其实算不上声音,至少
上的耳朵听不见,可她趴在地
的
却
觉到了。有一
嗡嗡声,持续不断……还有震动,时不时震一
。哈!隐隐约约的,但跟大清早走在城里时脚尖
受到的一模一样!又来了!这一次绝不会错,急刹车发
的呜的一声。
杰里布笑了,“我看,这
就什么都清楚了!把我们关在封死的箱
里,他们觉得这一手聪明得很,可咱们还不是照样知
了。”
维基欠起
,让自己舒服
儿,跟戈克娜
换着
。杰里布是比大家聪明,这没错,可要论鬼心
儿,他跟两个小妹妹完全不是一个级别的。戈克娜的声音很温和,一方面是想客气些,另一方面,要嚷嚷起来,非把宝宝们吓得躲起来不可。“杰里,我觉得,他们其实没怎么打算把地
的事瞒着咱们。”
杰里布脑袋向后一仰,差
又拿
“大哥什么都懂”的姿态,但
上就变过来了。“戈克娜,他们五分钟之
就能把咱们送到这儿,可咱们在路上兜了将近一个小时,这……”
维基说:“我猜他们是为了避开妈妈的安全
门。这些人有好几辆车,你记得吗?他们让咱们换了两次车。也许他们本来打算逃
城去,却发现逃不掉。”维基朝这个监狱一摆手,“他们但凡有
脑
,肯定知
咱们看到了许多东西。”她没有抬
嗓门,波尔伯和阿莉奎尔爬到仍旧摊开肢
趴在地
的布
特
上,正翻
着他的
袋,“我们可以认
他们几个,杰里,包括司机和守在博
馆卸货区的那个女人。”
她把在博
馆地板上看到霞弹枪的事告诉大家。杰里布比划了个惊恐的姿势,“你觉得他们不是保守派,只想让爸爸妈妈丢脸吗?”
戈克娜和维基同时
否定姿势。戈克娜
:“我觉得他们是当兵的,杰里。不
他们自己说什么。”那伙人撒了好几重谎。刚刚走
影像展厅时,他们说是妈妈的安全
门的,把孩
们关在这儿以后,他们说的话又像是保守派:对
面人来说,你们这些孩
是可怕的、不
面的;不会伤害你们,但要让大家都看清你们变态父母的真面目。等等。话虽这么说,但他们的话里没有激
,维基和戈克娜都注意到了。她们知
保守主义者在广播里是怎么说话的,一副激动万分的模样。还有维基和戈克娜遇见的人,一见早产儿便怒火万丈。可这伙绑匪却非常冷静。不
嘴上怎么说,实际上,这些人待孩
们就像货
一样,不狂躁,不激动,不动声
。麻利、
行的外表
,维基只发现他们两次
真实
:领
的绑匪因为布
特砸死了她的两个人大为光火……还有,对孩
们似乎有
冷漠的歉疚。
杰里布
一震,维基看
他明白了。但杰里布没有开
,他在思索,却被一阵清脆的大笑声打断了思路。阿莉奎尔和波尔伯早就把维基、戈克娜和杰里布抛到了脑后,他们找到了布
特藏在衣兜里的翻
线圈。阿莉奎尔一蹦老
,线圈在她
后拖了个弧形。波尔伯
起来揪住线圈,围着布
特转,用线圈缠他的
。
“哎,布
特,我还以为你
大了,早就不玩那玩意儿了。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的