
又脆弱,被自己
在
,有着一个漏
,时刻在自己
上找着存在
,以刺痛别为乐趣,简直都不能再想像到是否还能有这么像夏洛克的存在了!
所以,麦考夫有个小笑话,福尔
斯有三兄弟,麦考夫,希德尔,夏洛克。他另二个兄弟相似极了,不过他可能对于希德尔更亲近些。
他的很多政客朋友很欣赏这个小笑话。
麦考夫从机
上起
,被牙医通知,最近两天要再修数次。
然后助手小
递过来一封信。
信封
净素白,上面写着漂亮的
字的,福尔
斯先生,并且在封
是用的玫红
的火漆,火漆章是一朵漂亮的玫瑰。
“Sir,莫里亚
送来的。”
麦考夫打开信封,里面一张白纸,同样
字手写的二行诗。
we are all in the gutter,
but some of us are looking at the stars.
【我们生活在
沟
,
但仍有人仰望星空。】
☆、修过:第二十三章
we are all in the gutter,
but some of us are looking at the stars.
【我们生活在
沟
,
但仍有人仰望星空。】
王尔德。在所谓的绅士的
谈
,少不了关于诗歌的话题,麦考夫偶尔也会需要这方面的话题,而这个在维多利亚因同
恋而
狱的诗人自然也是话题
的一个。
不得不说,当年的罪因,在现在可以说是
谈。关于他与他的同
恋人的相关。
麦考夫从信封到字迹挨个看过,都是十分普通的从
敦街
就可以购得的,邮戳地址为
茨医院。是莫里亚
的邮寄无疑。
信
所暗示的,让人不明所以,不过至少不可能是莫里亚
无聊到寄句
诗之类的相关,先把这封信压
,再去
理其他的事
。
不过麦考夫却让助手小
安排人去监视特拉法尔加广场附近的阿德莱德街上的雕像,那里有座王尔德雕像,而其上刻着的诗句,就是这一句。
莫里亚
有
不留手,现在没有必要打草惊蛇,特别是现在万能代码的并未可能确定,麦考夫问了几个电脑
手,但是对于这个代码的可能
,都是持否定而怀疑的态度的,而唯一确定真实的可能
,只有看维基
密是否还有什么重大消息来看。
麦考夫希望夏洛克能够远
敦,在把莫里亚
制服之前,不过夏洛克居然在白俄罗斯连两天都没有呆上便回了
敦,而现在只能希望夏洛克能够远离莫里亚
。
这样
很简单,只要给他个案
就好了。
麦考夫
取了上一次的教训,这一次的案
也是一个简单的小案
,但是麦考夫安排
,当夏洛克开始调查,会不断的有人给夏洛克误导
的信息,全
都是由麦考夫决定好,一定可以让夏洛克忙上许久,而不会这么无聊的。
而且这个案
表面看起来也蛮有趣的,国家机密布鲁斯帕
顿计划。
夏洛克从明斯克回到
敦,当晚就闯到了麦考夫住宅,几乎把整幢房
都掀翻了,也没翻
来有什么可疑的地方,冲着麦考夫大发脾气,然后气冲冲的回了221B。
敦远没有夏洛克所想,发生什么恐怖袭击或是什么会让麦考夫
心的事
,并且在再接
来的几天
,相当平淡到让夏洛克无聊到狂躁的地步。不过,当狂躁的夏洛克从
茨医院带回了一个人
,又冲着John发了一次脾气之后,就发生了
不太安全的事
。
麦考夫是在刚刚睡着的时候,接到了助手小
的信息。
有一瞬间麦考夫希望那怕是第三次世界大战开始了,也好过又是幼弟的事
。实际上只有这两个事
的等级才够让麦考夫在夜间接电话。
不过,明显世界的安全要比他幼弟的
绪平稳多了。
“Sir,你弟弟对面的公寓发生了爆炸。”
麦考夫一瞬间有
张,用
尖拭了一
那颗蛀牙,然后平静
来,然后问
:“人为,还是事故?”
“我恐怕是人为,实际上之前调查过,对面的公寓是间空宅。”
所以,实际上现在麦考夫的幼弟是属于一个无巢的状态。
麦考夫摸了摸发际线,真想现在就睡觉,恐怕今晚是睡不了的了。大概一会幼弟就会来这里,幼弟一定不会让他睡个安稳觉的,无论是因为他的无聊,或是因为上一次没有得到一个满意的解释。
麦考夫穿着睡衣,而跨过了大半个
敦来到这里的夏洛克同样也是件睡衣。
夏洛克把睡衣穿得像是一个块破布,松垮垮的搭在
上,甚至于连带
也没有系,里面穿着一个灰蓝
的背心与宽松的睡
,真不知
租车司机怎么样无视不整的穿着而把他送到了这边的
档住宅区。
夏洛克来到了麦考夫那被叫作公寓实则是十分奢华的别墅时,看到的是麦考夫坐在客厅的沙发上,闭目养神,在等人的神态,自己
屋之后才睁开
睛,用不赞同的神
打量自己的睡衣,这让夏洛克哼了一声,然后把自己摔到了另一个沙发上,如同像是221B般窝成一团,似乎就打算这么过上一晚上了。
安静
有麦考夫的威压
,空气
夹杂着另一
思维的
频波动,所有的都像是无声的压制!
这让夏洛克在短短不足五分钟就翻了好几个
,而且声音越来越大,终于在夏洛克忍不住要从嗓
里发
噪音之前,麦考夫先起
了。
“你可以回房间睡觉,那么我要休息了。”麦考夫的睡衣是丝制的,看起来显得他有些胖,麦考夫确实是有
困倦了,如果不是为了等夏洛克,大概早就去睡了。夏洛克来了之后,就可以休息了,希望他别打扰到睡觉。
麦考夫很
兴夏洛克似乎真的打算听话的呆着,没有同麦考夫争吵,或是让麦考夫陪他玩一些什么游戏之类的。麦考夫的房间
有一个像极了婴儿室的地方,里面放着各
玩
,那些都是夏洛克会
兴趣的。虽然很难以相信,但是在外面被人称以怪胎或天才的夏洛克是真的喜
这一类的游戏,不为人知,他是他还喜
着女
向杂志一样。
大概因为这些东西全都是他放在了麦考夫这里的原因。
“难
你睡觉之前,还打算给自己读上一段睡前故事才睡得着么?小Mike?”
在麦考夫正打算睡着的时候,夏洛克站到了床边,一
就看到了被放在床
的一本童话书,并且拿起来翻了翻,快乐王
童话集。
曾经被福尔
斯兄弟
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的