了一站——
“当然是奥利凡德杖店。”妈妈留恋地抚摸着自己的杖,用追忆的吻说,“二十年前我来这里买走它的时候……”
“今天的重可不是追忆过去哦,玛吉。”纳西莎阿姨拍了拍妈妈的肩膀,“孩们还需要他们的杖。”
奥利凡德杖店又小又破,从蒙着灰的窗本看不见店堂里的况。推开店门时有一奇怪的吱呀声,即便早有心理准备,我还是被店里堆积到天板的杖吓了一。
店里很安静,就像隔绝到了另外一个世界一样。
这奇特的肃静让我们四个人都陷了短暂的冥想里,这个地方似乎蕴藏着难以破解的谜题与远的力。
“午好。”突兀的轻柔嗓音吓了我一,德拉科的脊背猛的一震,他也被吓到了吗?
“午好,奥利凡德先生。”妈妈镇定地打了招呼。
而纳西莎阿姨明显瞧不上店里凌的设施,回过神来的她勉了算是打招呼。
但奥利凡德先生不以为意,他的睛明亮地像月亮一样。
“午好,奥利凡德先生。”我拽了拽德拉科的袖,让他和我一起向这位着浅大睛的老先生问好。
“啊……玛格丽特·沃森小,我还记得您的杖,栗木、独角兽、十一又四分之一英寸,锐而艺术,与您非常相衬。”他低声说着,转向我和德拉科,“那么,尔福少爷和沃森小——”
“现在是斯普小了。”我纠正他。
奥利凡德先生用他那双浅的大睛久地注视着我:“斯普小?啊……不错。你习惯用右手用杖?让我看看:白桦木、柳木、桃心木、栗木……”他念叨着一些我听不懂的话,兴奋地翻找着。
他说这些话时,一尺正在量着我和德拉科的围。
“好极了……试试这一。”奥利凡德先生捧着一个盒走了回来,“橡木,蛇的神经,刚好十五英寸,弹极好。也许这适合你?”
我接过来挥了一,奥利凡德先生桌上的一个灯罩顿时成了碎片。
“不是,不是……”我慌忙将杖递了回去,奥利凡德先生立刻又给我一,“雪松木,凤凰尾羽,十六又三分之一英寸,大而不凡的组合。”
我刚刚接过杖,奥利凡德先生又突然从我手夺了回去:“不对,不对,还是不对……”他自言自语着往店堂走去:“试试这一好了,黑胡桃木、龙心弦、十二又三分之二英寸。非常独特的组合。”
我握住杖,顿时觉指间传来炽的,然后就像有一只手牵引着一样,我将杖向一挥,一淡金的光照亮了空气飞舞的尘埃,桌上的书随着杖的挥动而快速翻着书页。
妈妈和纳西莎阿姨鼓起了掌。德拉科神地看着墙上跃动的光斑。
“漂亮而不易掌控,但拥有独特的法资质。斯普小,这杖选择了你。”奥利凡德先生的打量让我有的。
“谢谢您。”我退后几步给德拉科让地方,一边细细打量自己的杖。
光洁的杖上有一些暗的纹,致妙的手柄设计,铁一般沉重的颜,有着别致的掉漆设计,看上去古老华丽。
“这样的杖不常见,是吗?”我悄声问妈妈。
“是的。但它选择了你,维奥,你们会成为很好的搭档的。”妈妈给我看她的杖,“杖选择巫师。你看,你们会和我们一样相愉快的。”
“它得很漂亮。”我抚着杖的杖,妈妈轻快地笑了起来:
“就像你一样,我的小公主。”
这时德拉科也选了自己的杖。
“山楂木、独角兽的、弹尚可,刚好十英寸。他有奇怪,不是吗?”我们前往咿啦猫鹰商店时,德拉科对我说。
“也许他对每个人都那么说。”我看着整整齐齐蹲在那里的猫鹰,“我原来想养只猫,但我觉得猫鹰会更有用一些。嗯,就它了。”
我指着一只漂亮的猫鹰,它拥有以褐和金为主的斑式羽,有一双乌黑发亮的睛。见我看向它,这只可的猫鹰矜持地扬起了它的。
“我也得为我的猫鹰买一些饲料。”德拉科现在的猫鹰是一只大的雕鸮。尔福家一向喜用这罕见而庞大的猫鹰——来现他们的份。
“维奥,也许你和德拉科可以自己去四逛逛?”妈妈从袍袋里掏一只致的怀表看了看,“我和茜茜还有些事要办。”
“当然没问题。但是,妈妈,我和德拉科好像还没有准备上药课所需要的坩埚什么的。”我取清单指了指其的一项。纳西莎阿姨展开一丝不屑和傲慢并存的笑容:
“他们当然早就替我们准备好了——只要回程时顺路去取就好。”
“更何况,沃森家里可不会缺少这些东西。”妈妈傲地说。
“就这么说定了,孩们,一小时后在坩埚店门见。”纳西莎阿姨亲昵地拍了拍我的脑袋,然后优雅地转,“希望能速战速决,玛吉,我实在不放心这两个孩。”
“别担心,茜茜。德拉科和维奥都快要去上学了,他们可以照顾好自己的。”妈妈安着纳西莎阿姨,一边对我叮嘱,“不要去逛那些路边的小摊,也不要理陌生人的搭讪。”
等我和德拉科都了之后,妈妈才放心地和纳西莎阿姨一同离去。
“那好吧,德拉科,也许我们可以先去弗洛林冷饮店,然后再一起四逛逛?例如魁地奇品店和变换墨文店?”目送两位妈妈离去后,我摸摸袋里的金加隆,问德拉科。
“当然。我记得你喜覆盆味再加上一些巧克力?”
“实际上,这段时间以来我开始喜巧克力和榛果粒这样的组合了。”
“好吧,我来付,维奥,我之前说过的……”
弗洛林冷饮店人满为患,我和德拉科排了很久的队。其我几次安抚快要濒临忍耐极限的尔福小王,而念在冰淇淋的份上,德拉科也确实老老实实地呆了来。
坐在弗洛林冷饮店外的天休息椅上,我和德拉科摆贵族的仪态一边吃着冰淇淋,一边观察着过往的人群。
“要我说,刚才那个家伙多半是麻。”德拉科对在袍店里遇见的男孩念念不忘。
“当然啦,否则怎么会是鲁伯·海格陪他一起来。”我眯起睛享受着冰淇淋冰冰凉的觉。
“他那一活脱脱是从垃圾桶里翻来。”德拉科有些刻薄地讽刺。我不想继续和他为了一个无关要的人争执,于是顺着他的话说了去:
“哦,实际上,还真的有人愿意去废品店挑选东西。”我望着一个方向。德拉科顺着我的目光看过去:
“韦斯莱?”他厌恶地皱起了眉,我伸手在他
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的