(HP同人)崩坏的教授 - 分卷阅读15

上一章 目录 下一章

    养极佳的华贵妇。相信即使是她的同学站在她的面前,也不会认她就是当年那个有些沉,总是穿着旧袍的艾琳?普林斯。(此作者大胆猜测,当年已经没落的普林斯家族不会有太多的金钱来维持艾琳的面,所以她经常都会穿着有些破旧的袍。若有误差,迎指正~)

    门铃声忽地响起,看来是那位教授到了。希望来的不会是那个白胡蜂,那样的话该多影响心

    暗自祈祷着“千万不要是老蜂千万不要”,西弗宝宝起跑去开门。没有让他失望,现在他前的,不是某个白胡控,而是一位满脸随和笑容的年女士。她的个矮矮的,有着一飘逸的灰发。

    “你好,我是霍格沃茨法学校的草药学教授,你可以叫我斯普劳特教授。我想,你就是小斯普先生了吧?”看上去十分亲切和蔼的女士笑眯眯地说

    “是的,斯普劳特教授,我就是西弗勒斯?斯普,很兴接到贵校的学邀请,我和我的爸爸妈妈对霍格沃茨和法世界都有着很多的疑问和好奇,不介意的话,能请您来说话吗?”西弗表现得就像一个真正的贵族。当然了,住在这么大的一个庄园里,没有与之相符的气质可怎么行?

    “哦,当然,小斯普先生,我不介意。”似乎是对前黑发少年的彬彬有礼颇为满意,斯普劳特教授脸上的笑容更加亲切了。

    西弗把斯普劳特教授领了起居室,艾琳和托比亚迎上前去,双方一阵寒暄过后,斯普夫妇开始尽职尽责地扮演一对对巫师世界充满好奇和惊叹的麻瓜夫妻,他们拉着斯普劳特教授问了好多问题,当然大多数都与西弗即将读的霍格沃茨法学校有关。在这位温柔和善的女巫耐心地一一解答之后,两人的“狂”也终于平静了去。

    “那么,接来,我们要些什么呢?”艾琳代表丈夫和儿,向斯普劳特教授提了疑问,“我看了西弗的录取通知单,上面罗列了一些看起来很……独特的名词,我想那些东西在我们的世界,我是说在麻瓜世界是买不到的吧?”

    “是这样的斯普太太,”斯普劳特教授微笑着说,不难看她对前这位看上去大方得的女士很有好,“所以今天登门拜访也是为了带领新生去购买这些学的必备品。”

    “允许家陪同吗?您看,我们对巫师的世界很好奇,当然也很想知我们的宝贝即将的,是怎样的一个世界,能不能让我们放心——您知的,当父母的,总是在为各各样的事心。”

    “当然,当然可以,斯普太太。”斯普劳特教授应允,“那么,我们现在就发吧?”

    一行四人乘坐租车来到了查林十字街,西弗一就认了那间被夹在书店和唱片店之间,看起来破破烂烂的小房——哇哦!这就是著名的破釜酒吧!西弗想。

    斯普劳特教授带着他们穿过了嘈杂拥挤的人群,其间与酒吧老板汤姆打招呼一次,被陌生人们拉住邀酒N次,等他们终于来到酒吧后的小天井的时候,所有人都不由自主地松了一气。

    “这里总是这样的,嗯,闹,你知的。”斯普劳特教授对斯普一家歉然地微笑,“那么,小斯普先生,请你看好了,次你可是要一个人来这里了啊。”

    说着斯普劳特教授在垃圾箱上的墙砖往上数三块——再往横数两块,并用杖在墙上轻轻敲三,砖块抖动着现一个拱门,对角巷熟悉的喧闹展现在了斯普一家的前。

    “哇哦!这真是太神奇了!”托比亚?巫师控?斯普先生激动地叫了起来,“这就是巫师的世界?”

    “是的,”斯普劳特教授微笑,“迎来到对角巷。”

    开学之前的这几个礼拜恰巧是对角巷最为繁忙闹的时候,斯普一家一边跟在斯普劳特后走在通往古灵阁的路上,一边好奇地四张望着。

    街两边林立着各各样稀奇古怪的商店,里面售的神奇品令托比亚?巫师控?斯普先生异常激动。

    终于,一行人停在一幢耸的白建筑之前。

    “这里就是古灵阁,你们可以在这里把麻瓜的货币兑换成巫师界的通用货币,也可以在这里开一个账,用来存储你们的财产。这里是巫师界公认的最安全的地方之一。”斯普劳特教授转,对斯普一家说

    古灵阁的第一门是亮闪闪的青铜大门,门站着穿猩红镶金制服的妖守卫,在客光临时向他们鞠躬行礼。西弗特意观察了一它们的相,唔,还真是丑的……

    第二门是银的,门上镌刻着如的文字:

    请,陌生人,不过你要当心 Enter, stranger, but take heed

    贪得无厌会是什么场, Of what awaits the sin of greed,

    一味索取,不劳而获 For those who take, but do not earn,

    必将受到最严厉的惩罚, Must pay most dearly in their turn,

    因此如果你想从我们的地金库取走 So if you seek beneath our floors

    一份从来不属于你的财富, A treasure that was never yours,

    窃贼啊,你已经受到警告, Thief, you have been warned, beware

    当心招来的不是宝藏,而是恶报。 Of finding more than treasure there.

    听上去简直就像是一诅咒而不是警告!西弗暗自评价。这些看着古灵阁的妖才是最贪婪的族之一吧,西弗想着,角勾起一抹嘲的笑容。

    兑换了足够数量的货币,西弗没有选择在古灵阁开设账——反正随时可以来行货币的兑换,而且古灵阁也不见得真的就是个多么安全的地方。

    装着一满袋叮当作响的金加隆,西弗知自己终于可以开始行他真正意义上的对角巷之行了。

    斯普一



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章