科迪莉亚挑开火漆,米白
的信纸摸起来厚实,边缘
边,像手工纸。
墨迹是
褐
的,笔迹工整。
信不
,
修斯首先问候了她,措辞得
,没有过分
络,也没有生
到像公务信函。
他说上次在大都会的会面令他印象
刻,她的见解让他对某些问题的看法有了新的角度。
科迪莉亚倒是相信他是诚实的,
修斯看起来不像是客
的人。
接着他提到,圣
近日向他发
了邀请,请他参与一批古籍的整理工作。他将在不日之
抵达翡翠城,停留时间尚未确定,但至少会有一周左右。
信的末尾,他写
,若您的休息日与我的停留时间有重迭,不知是否有荣幸邀请您同阅一些二手书籍。
我手边有几本从旧书商那里收来的东西,也许会引起您的兴趣。
科迪莉亚把这封信读了两遍。第二遍读的时候,她的目光停在“二手书籍”那四个字上,停了一会儿。
她把信纸折好,重新
信封,放
书桌最
面的
屉里。
修女的生活有一
固定节奏。
清早的祈祷,午间的简餐,傍晚的自修。
时间像一条被驯服的河
,沿着既定的河
缓缓
淌,不快不慢。
科迪莉亚在这些固定的节律之间,找到了属于她自己的
隙。
早祷结束后,别的修女会去
园散步或者回房间休息,科迪莉亚雷打不动去往图书馆。
图书馆早晨的光线最好,
光从穹
的天窗倾泻
来,在圆形大厅的
央形成一个
大的光
。
她坐在靠窗的固定座位上,面前摊着书,手指在书页的边缘
挲。
有时候她真的在读,有时候她的目光落在书页上,但脑
里在想别的事
。
修斯的信还在她的
屉里。
她说不上来自己为什么没有立刻回信,也许是因为她准备把某些事
想得更清楚一些再说。
她在想
修斯这个人。
他说话的方式不会让人觉得他聪明得咄咄
人,但仔细听他说的每一句话,会发现那些话都是被思考过的,没有一个词是多余的。
回信是在第叁天写的。
科迪莉亚用了修女院信笺,淡灰
的纸张,左上角印着圣
的四神徽记。
她写得很慢,字迹端正,措辞礼貌但不过分
。
她
谢
修斯的来信,说上次的会面同样令她愉快。
她对他的到访表示
迎,并提及如果时间允许,她很乐意与他一同阅读那些二手书籍。
她没有问他的行程
是哪一天,也没有主动提
自己的休息日是每十天一次。
她把这两条信息留在信里,让他自己去计算。
信寄
去的那天
午,科迪莉亚在回廊里遇见了院
。
院
是一个六十多岁的妇人,
发灰白,面
线条
朗。
“科迪莉亚。”院
叫住她。
科迪莉亚停
来,双手
迭在
前,微微欠
。
“院
。”
“你从大都会回来了,”院
说,灰
的
睛在她脸上停留了一瞬,“玩得开心吗?”
“很开心,兰凯斯特先生和路易斯少爷都很照顾我。”
“他们是
面人,”院
说,“兰凯斯特这个姓氏在英格里亚的分量,你应该是知
的。”
“我知
。”
院
的目光在她脸上又停了一瞬,
了
。
“去吧,”她说,“晚上的祈祷不要迟到。”
科迪莉亚再次欠
,沿着回廊继续走。
她走得很慢,裙摆在地砖上拖
沙沙的声音。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的