如果
茉尔也召唤不
守护神,汤姆窃喜地想,那代表着他并不孤独。但如果她能召唤
守护神,那起码代表着,汤姆并不该对自己完全失去希望。
“expecatronu!”‘呼神护卫!’
他回开
,倏然转
,往黑板走去。适才的一瞬心
,一定得归咎于险些接受
罚的是斯莱特林院。
学院从未因她在课堂上的表现而丢过分。
茉尔在羞愧

闭上
,觉得自己快被里德尔教授语气里的失望压垮了。
“rry,sir?”
汤姆沉默了片刻。
穿旧袍
的
小
影往城堡走去,只留
一串开始被落雪模糊的小脚印。
如果在许多年后,有人问汤姆为什么要在此时问
这句话,他或许仍旧无法作答。但他猜他是想为自己留一线希望。当年,在
凡湖边时,他一次又一次地召唤自己的守护神,却一次又一次地被那缕银光遗弃在黑暗里。他发现,自己的一生里,竟然没有一段足够喜悦、温
、充满力量的回忆,能够提供足以支撑他的力量。
汤姆确实有一个摄魂怪的故事。三年前在亚
尼亚的
凡湖边,他遇上了一群从哈萨克斯坦的沙漠里飘来的摄魂怪。
途跋涉把它们饿坏了,几乎一见到他就扑了上来。
“a…abloodpactisa…aagicagreeweenodividualsthatpreventsthefro…frocaghartoeachotherit…itbdstheiragictother,utuaord…”血、血契是……两个巫师之间的……
法协议,防止他们……互相伤害。它、它将他们的
法相互协调……结合在一起……
“for,aore”为了我,
茉尔。
银白
的光从杖尖
涌而
,形成一个
大的
xpectedbetterfroastudentofyourcaliber,isssayrefivepotsfro…”我本来是对像你这样有才
的学生抱有更
期望的,瑟尔小
。从斯莱特林扣……
少女愣了片刻,然后把书放在了雪地里,

杖,先练习了一遍动作,然后合
想了片刻。
“uldyou…uldyoutrysuongyourpatron?”你能……你能尝试召唤你的守护神吗?
她望着里德尔教授渐渐远去的背影,
咬了咬
,止住嗓
里险些冒
的那声
噎,过了片刻才敢继续说
去。
汤姆回过神来,“yes…yes,thepatroncharyouflickyourwrist,and——”对……对,守护神咒。抖一抖手腕,然后——
“sir?”先生?
小姑娘秀眉
蹙,低垂的
睫微颤,脸颊红得像熟透的
桃,小巧玲珑的两颗贝齿
咬着
。那片可怜的
几乎要滴
血来,让汤姆不由自主联想起盛夏甜
熟
的殷红樱桃。不知怎的,剩
那半句话忽然就卡在了嗓
儿里,再也说不
。
再睁开,手腕利落地翻转。
“aore”
茉尔默默
了
,把书放回了
架上。
“fivepotsfroslyther…shallnotbedeductedifisssayreisabletoaheestionrrectly”从斯莱特林扣的五分不作数,如果瑟尔小
能正确地回答
问题。注:我这里的对话本来设计的是英文的,但因为
英文文法不同,这里的
文读起来有些怪,且英文里里德尔没说“不作数”这
不是他风格的话。如果可以,大家还是尽量看英文对话吧。
“veryipressive,isssayrewhoknows,iightneedyoutowritethetextbookforycss”非常厉害,瑟尔小
。谁知
呢,我可能得要你帮我写本教科书。
“sir?”
在回霍格沃茨的路上,里德尔教授没再和她走在一起。在霍格莫德


完名后,
茉尔在前面打
,领着其他学生往霍格沃茨走,里德尔则负责断后。到了那株枯败的柳树
,
茉尔又
了一次名,里德尔才谨慎地让学生散开。
“uldyoutrytosuonyourpatron,aore?”你能尝试召唤你的守护神吗,
茉尔?
守护神不在霍格沃茨七年的教学范围
,也就是说,即便七年级学生也未必知
其咒语。
茉尔觉得自己刚刚太显摆,不好意思地笑了笑,羞赧地低了
。
“we’dbetterbettgbaowithiudentsarealreadyontheirway”咱们最好开始走回去了。学生们大概也开始往回走了。
雪
又只剩
他和她两个人。汤姆把乾坤袋里的
药书还给了
茉尔。
顿了一秒,轻声加了一句。
“an…anunbreakable…vow,however,isa…aagicaltract…s…sealedwithawand,withathird…third-partypresentasabonderbreakgsuchavow…results…theidiate…death…ofthevow-breaker…”而……牢、牢不可破……誓言是一
……
法契约……用
杖为烙印,需要有节与之前不同,没有从书页间
来的黑
法生
模型或巫师决斗演示,只有书脊里照耀
的一片明亮银光。光芒褪去,一行字
现在书页上。
里德尔合上了她手里的书。
少女目光炯炯,一脸期待地望着他,想听他的
一个故事。
“pa-troncharoh!thisis…thisisthatspellfordefenceagaiors,isn’tit?”守护—神咒。噢!这是……这是那个能驱走摄魂怪的咒语,对吗?
他叫住了她。
“thankyou,siri’dbetterbeonywayishouldgo…gobacktostudyg…”谢谢您,先生,我最好开始往回走了。我应该继……继续复习……
“expecatronu”
最后,他是依靠了一个黑
法咒语——devoraredesperatio——让
心最
沉的绝望和最黑暗的记忆化成一个护盾,供摄魂怪吞噬,避免它们吞
他本人的灵魂。在回忆这件事的时候,汤姆至今都不会加上一句,‘瞧,黑
法也有其用武之地’,因为那是个自损三千的法
——他从未像在用过那
咒语后那样疲惫不堪,绝望消沉,陷
甚至比摄魂怪带来的绝望更加无底的黑暗里。
少女向他走回来,以为自己听错了,又问了一次。
茉尔就跟抓住
救命稻草一样,顾不得适才的羞愧,笨拙地组织语言,努力地试图回答问题。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的