生病的Omega,那天她的伴侣在开车送她过来的时候被警扣住了,因为他的信息素是酒味的,我被安排照顾她。奥兰德,我很兴是我先向你表白的,所以是我在和你谈恋,而不是别人。我想和你一起在梅乐士滨海街的果摊前买带果,或许我们可以买两杯送透明的甜味麦芽酒。”
奥兰德想起来那枚被普拉图摸过的黑布朗,被太晒得黑而饱满的果,甜多的果将黑紫的果撑得几乎要胀裂,熟得通透的酸甜气味随着海风扩散开。
克里斯多州立图书馆的馆组织了一个小规模的野餐,地在勒特山的松树林底。被克里斯多海的海风拥抱着的勒特山很,山总是着一撮银,大片雪松生在白云之。奥兰德隔着大的松树看到了普拉图,他站在像香薄荷一样开着白小的植丛里,风着他浅金的发。奥兰德总是不自觉地追寻着那抹浅金。
馆的旧收音机正在播,男低音撩拨着树林里的风。奥兰德知歌词是一位来自东方的国人在敦大学创作的短诗——天上飘着些微云,地上着些微风。微风动了我的发,教我如何不想她?
茂密幽的松林里有一个印度窣堵波,传说是一位亡国外的印度公主的坟墓。普拉图和同事正在记录,一位东南亚女站在窣堵波前翻译着什么。她有发光的棕肤,牙齿像茉莉一样白,垂到腰际的黑发蓬松如云,手上着黄金饰品。
普拉图背着她的包,递给她一个保温杯,他格外照顾她。
奥兰德在远看着他们,心有一奇怪而酸涩的觉。他想让普拉图回,然后自己装作刚刚才发现普拉图,用很惊讶的语气和普拉图互相问好,但是又怕普拉图发现自己在观察他。他知自己看着普拉图的目光和看别人的目光不一样,普拉图总是他的睛意识追寻的对象,就像人看向夜空,目光总是不自觉地注意到最亮的那颗星星。
普拉图和他的同事们山了,他们在海边的梅乐士街慢悠悠地走着,一个果摊的收音机里刺啦刺啦地放着尔兰的。那位黑发的女在果摊前停,普拉图陪着她挑选果。他拿起一枚饱满的黑布朗,轻轻闻了闻,然后用指尖受着黑布朗的表,笑着和那位女说了些什么。普拉图的蓝睛像温柔的海一样。
最后普拉图没有买那枚黑布朗,把它放回了果摊。天空呈现玫瑰凋谢的颜。奥兰德买了一枚黑布朗,和它并排坐在海边看着海浪。的海风着奥兰德的发,奥兰德发现自己单方面地恋了。
作者有话要说: 天上飘着些微云,地上着些微风。啊!微风动了我的发,教我如何不想她?
——刘半农,歌曲由赵元任先生谱曲。
第12章 12.苹果树
联国家图书馆馆正在作年度总结报告,奥兰德旁边的Beta在低着玩手机,奥兰德和为数不多的几个年轻人降低了整场会的平均年龄。
普拉图发来信息说他要去见导师了,在句后面附带了一个老爷爷的emoji表,奥兰德把“祝好运:D”发了过去。图书馆会结束的时候,克里斯多州立图书馆争取到了全国图书馆一级建设资金。普拉图应该还在开会。
奥兰德坐地铁先回了普拉图的小公寓,但是他忘记带钥匙了。前一排的一层住楼后附带着院,一个院开着门,栅栏上有“韦斯立·陈”的名牌。院里有一棵苹果树,太将一般的金不均匀地涂在树上,沉甸甸的苹果压低了的树枝。画眉鸟在树叶间了几,然后抬叫着。
隐隐约约的评弹声从开着门的屋里传来,三弦和着画眉的叫声给人一刹那奇异的享受。带有东方异国调的午后,像是被装在了一块凝固的黄琥珀里。奥兰德听了半天,没有听来评弹到底在唱什么。
一个白发的老人——应该就是屋的主人韦斯立先生,端着茶杯从屋里踱了来——他和普拉图发给奥兰德的emoji表得几乎一模一样……奥兰德开始思考伏尔泰和康德所尊敬的孔夫是不是也那样。
韦斯立老先生把杯放在苹果树底的躺椅旁,东方的树叶在杯里泡光一样的透明金,在里升降沉浮。他忽然看见奥兰德,朝奥兰德扬扬手,用带着东方音的公共语和他打招呼:“哎……哎……午好。”
“泥嚎。”奥兰德想了半天想起来一句汉语。
韦斯立老先生很吃惊,用国话问他:“哟!小伙来喝杯茶?”发现奥兰德一脸疑惑又用公共语问了一遍。于是奥兰德欣然接受了这个邀请。
太底的影仿佛也透金,奥兰德向韦斯立老先生表示谢:“谢谢您,韦斯立先生。我可以听懂简单的汉语,但是不会说。您的苹果树很好看。”
“寿人七十,果熟岁三千。”韦斯立老先生用汉语念了一句诗,奥兰德没有听懂,但是汉诗仅凭抑扬顿挫的音节就可以给人的验。
韦斯立老先生摘了几个苹果,在院里的龙底冲洗过,把其一个带着珠的苹果递给奥兰德,用他带着音的公共语,像是和老朋友闲聊一样对奥兰德说:“今天的天气格外得好啊,影也很好看。影总是引发人们观察它的兴趣。”
奥兰德闻到了苹果和泥土的香气,“我猜……大概因为影赤|而赤诚地拥抱大地,但是并没有给大地之神丝毫压力。大地喜承载它们。影让我们在死亡到来之前和泥土更加亲近——上帝对亚当说,人类从泥土来,终将归于泥土。”
韦斯立老先生笑着咬了一甜脆多的苹果,“谢谢你,我的朋友,这是我所想不到而好无比的回答。我想起来在国,人和泥土、自然总是乎人想象的亲近。在西方,黑格尔拒绝讨论自然,认为艺术于没有价值和讨论意义的自然学。东方从来不这样认为。我可以为你背一首关于自然的唐诗吗?”
奥兰德十分愿意。
普拉图来接奥兰德的时候,韦斯立老先生送给普拉图和奥兰德一大纸袋新摘的苹果,并且告诉奥兰德他在听的评弹,他用文告诉奥兰德和普拉图讲了一个“愿天有的都成了眷属”的故事——翻译成公共语就是:愿这个世界上所有有的存在,都可以和自己相的存在在一起。
韦斯立老先生认为,在国人的心里,并不是只有人才能相,如
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的