的佳酿,我没有理由会不喜。”他心不在焉的说,“尤其是这价钱惊到令人咂的东西。”
哈利轻笑,好在买掉草药及一些特殊材料的钱转投资,已经让他赚了一大笔。由此可见,“先知”无论在那方面都有不小的作用。
在第一餐品被端上来前,空间里的延续的是令人沉闷的寂静——直到斯普在一刻被对方的话所惊醒。
“那么,我是否能理解成——现在,你因为我的追求而表现了一些小小的甜的羞怯?”
突如其来的猛烈的咳嗽,那是很明显的被噎到了的表现。贴的,哈利递上了餐巾。
呼顺畅的两秒钟后,药教授发近似低吼的声音——为此哈利不得不给周围空间施展上一个加的隔音咒,“刚刚!你在说笑吗?还是我的耳朵现了什么不切实际的幻听?!”
“请不要介意,”哈利窃笑,透过脚杯的丽石榴红的观察对方。他确信喜看他这个样——即使暴躁,尖刻,锐利,却不只是一张空无波的脸。“不过一小小的幽默。要知,你的沉默令我有些张,我无法控制自己不去猜测你在想些什么——虽然我心希望你的缄默由于无法战胜羞涩所造成的尴尬。”
一声痛苦的,黑衣教师费劲全力才迫使自己停止寻找别在腰间杖的举动。
“省省你那些稽、戏人的表演,普莱契先生。”再次拾起冰冷的面孔,斯普以最轻蔑的语调说,“你我都应该知,我之所以会来到这个见鬼的地方是为了什么。”
“我以为这是你对我提前的圣诞礼的谢。”哈利嘴角明朗的翘起,“或许我猜错了?虽然那条蛇的鳞片的确是不可多得的药材料,而且并不那么好取。”
瞳孔的蓦然收缩,“你的意思是——”
空间禁制被动,是侍者的接近。菜肴的陆续端上令谈话被迫推迟。这期间哈利始终不肯放过对方每一丝细微的表上的改变——那令他到惊人的愉悦与着迷。
“普莱契先生——”
“是亚撒,教授。”哈利微笑的打断,虽然他更希望叫他哈利。
黑衣教授失去耐心,他烦躁的促,“普莱契先生,我想没准你能告诉我——”
“纳吉尼——”拖的声音,哈利又一次打断,并且成功的把震惊留在对方原本空白的面容上,“那个小是叫这个名字吧?看,或许我知你都想问些什么,能力允许的范围,我会回答你。不过作为换,首先你要叫我亚撒。另外,我可以称呼你西弗勒斯吗?”
短促的气声后是短暂的停留,那代表了飞速的思考。“亚撒——”以危险及怀疑的目光,斯普说,“看上去似乎你对某些况有超过我所想象的了解。或许你能说说你的目的,你真正的目的,而不是他妈的继续向我兜售那些廉价的,泛滥的,可笑的!”声音又一次变得咬牙切齿。
“再一次调,我发誓,我对你的真心实意!绝没有任何其他的你所认为的那些东西在里。”哈利疲倦地微笑,对这绕这圈的说话方式开始厌倦。
那个男人有着超乎常人的顽固与某些奇怪的“救赎”结。也许他应该更加直截了当些——其实在他决定将纳吉尼寄去的时候便已经决定要主动击。
他决定再一次冒险,“事实上早在之前我便得知你的一些‘小秘密’——譬如在你左臂的衣袖暗藏着的‘纹’。” 以最轻沉的声音,他注意对方脸上的表,慢慢继续,“以及你那个无论对任何一方来说都充满‘危险’的工作。”
气的声音,斯普脸上现的是绝对的震惊。
“为什么你会——”惊讶的叫喊后,他迅速意识到他的失态,并截断自己的话。小心控制着呼,平静的,斯普问,“普莱契先生,我想知——”
“亚撒。”哈利发不满的声音,“如果你还想继续同我探讨这个见鬼的,一也不符合节日氛围的话题。”
“——好吧,亚撒。”黑衣教授选择了妥协。
“一些特殊的消息来源,”哈利耸肩,一语双关的说,“我想你已经猜到我与哈利间有些小小的关系——尤其是他的确在整个假期都和我‘消磨’在一起。”
“我知那个男孩一定会猜些什么,毕竟他曾经撞见了我与伊戈尔·卡卡洛夫(德姆斯特朗法学校的校)关于那个人的谈话。” 他冷哼,并且试图保持平板,“但如果只是靠这些,我不认为会与你得知我的那些‘小秘密’有什么太多的联系。而现在!我想知你知的一切!”
哈利无所谓的耸肩,“他同样跟我说过他那两位最好的朋友在假期遇到的一些有趣的事。”
“韦斯莱先生以及格兰杰小?”迅速的,斯普想到了什么,“的确,暑假的集会使他们同样在哪儿见到了我。不过仅仅凭借这些?”
“仅凭借这些。嗯,或许应该再加上一些合乎逻辑的推理?”
“愿闻其详。”斯普冷笑双臂抱——这代表了抗拒的信息。
无声的,哈利凝视着对方,为那个男人表现的不信任与戒备无奈的叹气,“你不觉得这里并不是谈论这些的好地方?”哈利建议,“现在,我们最该的事就是好好享受圣诞大餐。之后,会有一晚上的相时间,并且只有你和我。”最后,他对那个词到小小的雀跃。
对他的暗示,斯普表示嗤之以鼻。
第50章 神通
即使晚餐是在混的思绪度过,但实际上斯普与哈利真正离开餐厅的时间并不是那么的早。然后,他们决定前往敦麻瓜的街区——对于之后将要谈论的那些容,比起法世界,显然混在麻瓜要更加安全——起码他们几乎没什么人知伏地与哈利·波特代表的意义。
街上到是兴奋的人群,闪亮的挂饰,栩栩如生的冰像,甚至,不远还有个天的舞池,月亮正皎洁明亮的挂在那里。虽然并没有到24号,但节日的气氛厚而郁,那些到挂着的帽、绒玩以及奇装异服的男女对两个穿着巫师袍的人来说同样是个不错的掩饰。
放纵的,哈利允许自己一次又一次的将视线悄悄落到斯普的脸上。或者说其实是他本无法控制不让目光追随那个男人,事实上他也没有想要去控制——他对他有着难以想象的引力。
当他第四次将他带到槲寄生(注1)
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的